• Политэк
  • Мир
  • Общество
  • Жизнь
  • Культура
  • Спорт
  • Техно
  • Происшествия
Дни.Азия
Дни.Азия
Дни.Азия
  • Главная
  • Общество
  • Политэк
  • Мир
  • Культура
  • Спорт
  • Техно
  • Жизнь
  • Происшествия
  • Кухня
  • О Нас
  • Контакты
Copyright 2021 - All Right Reserved
Author

Джанибек Сулеев

Джанибек Сулеев

Общество

Сулеев против Бельгера: печатные войны 1995 года

by Джанибек Сулеев 28 июня, 2025

Посвящается Дню работников средств массовой информации Республики Казахстан

Эта информационная война произошла давным-давно… Ровно 30 лет тому назад. Вспоминаем ее не потому, что хотим показать, кто был прав или не прав. По-своему тут все правы. А с годами понимаешь — вот именно, что «по-своему» …и не правы тоже. Порой деструктивны. Но из песни тех слов уже не выкинуть… К тому же вся эта история обмена мнениями посредством СМИ есть История нового, суверенного Казахстана, ее журналистики и публицистики.  И ведь не сказать, что она растеряла свой актуалитет… Очень даже не растеряла. Так же хотелось бы обратить внимание на издания, которые были задействованы в этой истории. В определенной степени это свидетельство о тех пределах свободы слова, которые существовали 30 лет (!) тому назад в Казахстане. И они явно были гораздо шире, чем сегодня (если говорить строго о бумажных СМИ, а не о социальных сетях). Забегая вперед, наверное, стоит сказать, что вся эта «бойня» никаких взаимных претензий у главных ее участников, т.е. меня (Д.С.) и покойного ныне Герольда Бельгера, не оставила. Мы нормально общались, пусть и очень редко, спустя годы, не касаясь случившегося… Материалы выложены в хронологическом порядке.

Джанибек СУЛЕЕВ,

член Союза Журналистов СССР,

член Союза Журналистов РК,

член Академии Журналистики РК

***

Издание: Газета «Новое поколение», № 18 (107) 2 мая 1995

Автор:

Джаныбек СУЛЕЕВ, главный редактор информационного агентства «Хак-Назар»

Заголовок:  

Зреет… «Немецкий вопрос»

Подзаголовок:

Мины замедленного действия юному государству ни к чему

…На радио «Свобода» практикуется рубрика под названием «После империи», сквозной темой которой являются обзор и анализ политических, общественных, межнациональных коллизий, происходящих на постсоветском пространстве. Частенько ее ведет некий журналист по имени Тенгиз Гудава. И он сделал несколько передач, посвященных поволжским немцам. Особенно запомнилось интервью с одним из таких немцев, въехавшим из Казахстана и находящимся в настоящее время в Подмосковье. Надо сразу сказать, что ответы были под стать вопросам. Тенгиз Гудава, не мудрствуя лукаво, спрашивает: мол, плохо немцам жилось в Казахстане? Ему отвечают в том духе, что ой-ой как плохо и вообще немцы, выезжающие сегодня из Казахстана, должны едва не автоматически получать статус… беженца.

На таких разговорах, пусть даже и на международном радиоканале, возможно, и не стоило бы заострять общественное внимание, если бы не следующее обстоятельство. Ведь аналогичное мнение формируется не только Тенгизом Гудавой… Дело в том, что и в казахстанской русскоязычной прессе, которая куда более весома в общественном сознании, чем казахскоязычная, уже давно муссируется «немецкий (если угодно — авт.) вопрос». Причем исподволь все подводится к однозначному резюме – будто казахи в чем-то сильно провинились перед столь выдающимися тружениками, как немцы. У Тенгиза Гудавы и его собеседников этот вывод, кстати, звучит прямо и без околичностей. Но можно ли согласиться и признать правоту претензий поволжских немцев в адрес Республики Казахстан и ее титульной нации как юридического, так и морального свойства?! Давайте размышлять…

В  свое время один известный общественный деятель и народный писатель Казахстана, немец, знающий казахский язык, сказал примерно следующее: у казахов много обид, и только к немцам, волею рока оказавшимся в Казахстане, у казахов нет никаких серьезных упреков, поскольку трудно в чем-либо упрекнуть немцев, так ударно потрудившихся на их земле. Однако похоже на то, что «медовый месяц» подходит к концу, налицо рост довольно щепетильной проблемы из области межнациональных и межгосударственных отношений, которую рано или поздно надо каким-то образом решать. Общеизвестен факт появления немцев в Казахстане – в годы войны немцы Поволжья были насильственно депортированы в Казахстан с дальнейшим поражением в правах. Но после смерти «отца народов», вызвавшей процесс хрущевской оттепели, немцы вновь стали полноправными гражданами СССР, как, впрочем, и другие репрессированные народы.

Другой разговор, что упраздненная высшим руководством Советского Союза (в котором, между прочим, ни тогда, ни после практически никогда не было казахов) автономия немцев Поволжья не была восстановлена, и основное большинство немецкой общины продолжало оставаться в Казахстане и прилегающих к нему областях РСФСР. Теперь же СССР нет, но правопреемник есть — им стала Российская Федерация. Бывшая КазССР тоже стала самостоятельным государством, но по вполне объяснимым причинам отнюдь не правопреемником СССР. И поэтому сегодня проблема поволжских, точнее российских немцев (а именно так немецкая община сама себя идентифицирует даже в Казахстане, прожив в нем более 50 лет) приобретает совершенно другие параметры…

А представьте себе на минуту ситуацию, когда бы калмыки оказались депортированными не в сибирскую тайгу, а в Эстонию (после ее освобождения, разумеется…) и оставались бы там без возвращения в свои Черные Пески до эпохи горбачевской перестройки. Тогда бы, помимо прочих хлопот, связанных с прибалтами, Россия однозначно получила бы еще одну тяжелую заботу. Потому что руководство Эстонии,  судя по его отношению к местному русскому населению (1), ни за что не дало бы депортантам гражданства и первым бы делом потребовало от России принять их обратно в Российскую Федерацию. Несомненно, Россию просто обязали бы организовать процесс репатриации. Причем с точки зрения международных норм и прав человека Эстония была бы права на все 100 процентов и, что самое главное, таким образом она и поступила бы (и поступает!).

Что же мешает действовать по подобной схеме Казахстану? Прежде всего, надо отдавать себе отчет в том, что Казахстан для сильных мира сего не более, чем находящаяся в глубинах Центральной Азии бывшая колония Российской империи, затем сырьевой придаток СССР, а сегодня весьма зеленое и потому легко уязвимое, практически во всех сферах рыхлое государство. Прибалтика же – это своего рода щит, прокладка между всегда непредсказуемой Россией и Западной Европой, в силу чего маленьким новоявленным балтийским государствам многое что позволено, чего мировым (читай, западным) общественным мнением не было бы одобрено, исходи подобные шаги от Казахстана. Возможно, кого-то последнее покоробит, но лучше называть вещи своими именами.

Так же, совершенно не по делу валятся шишки на голову Казахстана из-за в общем-то благородного, жеста его руководства. Ведь практически все жители Казахстана, не взирая на национальное происхождение и мировоззрение, свободно получили право стать гражданами Республики Казахстан. Как известно, такой антагонистический прибалтийской практике ход во внутренней политике Казахстана не был оценен по достоинству и пресловутый вопрос «двойного гражданства» все равно отравил атмосферу межнациональных отношений общества. Тем не менее не было ни одного случая, чтобы хотя бы один русский, чеченец, кореец или тот же немец заявил во всеуслышание, что он-де не желает быть гражданином Республики Казахстан, но при этом из принципа желает жить в Казахстане, будучи перемещенным лицом, то есть лицом без гражданства. Что называется, дураков нет… А вот покинув в поисках лучшей доли Казахстан ради получения, по всей видимости, в чем-то очень выгодного статуса «политбеженца», можно со спокойной совестью выдавать желаемое за действительное, всячески утрировать имеющиеся в республике проблемы, а в целом поливать грязью землю, которая, тебя кормила, и тех, для кого эта земля родная мать…

Похоже российские немцы из Казахстана (какова конструкция! — авт.) погнались сразу за двумя зайцами.

Во-первых, выезжающие из Казахстана немцы, номинально считая себя гражданами оного, желают, чтобы их в России принимали как беженцев, хотя, слава Богу, в Казахстане нет голода, нет войны, нет расовых волнений (2). Да и потом, по норме вещей депортированный в Казахстан немец, ныне вернувшийся в Россию, при всем желании не может быть «беженцем».

Во-вторых, они попеняют самой России (и совершенно справедливо! — авт.) за то, что та, по большому счету, не относятся к ним как к депортированному, репрессированному в свое время народу.

И коли Россия не может или не хочет, будучи полным правопреемником бывшего Союза, цивилизованно решить проблему репатриации российских (подчеркиваю еще раз, российских (!)) немцев, то при чем тут Казахстан и казахи? Колониальная Англия переселяла индийцев в Южную Африку – неужели в этом были виноваты зулусы?! Вдобавок ко всему над всем этим реет дух великого государства западного мира – ныне, наконец, объединившейся Германии, исторической родины российских немцев! Так чего хотят и добиваются «наши» немцы? Ответ найти трудно… Зато совершенно ясно другое – обвальный процесс исхода немцев даже не в пределы России, а дальше, на историческую родину, порожден не враждебными и уж никак не целенаправленными действиями казахов против немцев… Просто людям есть куда уезжать от экономического хаоса, житейской неопределенности, как есть куда перебраться евреям, грекам и прочим. Казахов же за пределами Казахстана никто нигде не ждет и не примет.

Поэтому не надо вешать на казахов чужих собак и поминать за те материальные богатства, которые создавались на территории Казахстана руками ссыльных, зэков и иного пришлого люда. Понятно же что все это строилось не ради высшей цели – облагодетельствовать казахов! Все создавалось ради мощи СССР. И это ради СССР почти вымерший от голода 30-х годов народ был вынужден положить на фронтах 2-й мировой войны полмиллиона своих сыновей в самом расцвете сил. Но даже если у казахов и не было бы никаких заслуг перед Советским Союзом, все равно у суверенного ныне Казахстана нет и не может быть никаких обязательств, ни перед немцами, ни перед кем бы то ни было.

Сегодня все кинулись к истокам, вглядываясь в собственную историю, в мировую, и вдруг стало выясняться, что монголо-татарское нашествие не так уж и далеко от нас, что дела, казалось бы, совсем седой старины, продолжают даже на неком метафизическом уровне влиять на дела современные. А момент, когда русская царица решила заполнить колонистами из Германии «пустынные» степные берега левобережья Волги гораздо ближе к нам в веках, чем сожжение Киева Батыем, а Москвы Тохтамышем. Спрашивается: кто же жил до прихода колонистов и русских по обоим берегам Волги, от устья до Саратова и выше? Вопрос не праздный, ведь, как известно, теория «пустынных» и «ничейных» земель официально осуждена ООН, поскольку этой теорией прикрывались более развитые в техническом отношении государства при вытеснении аборигенных народов и племен с необходимых для этих государств территорий. У многоводной Волги жили казахи, их близкие родственники — ногайцы, одним словом — номады. После того, как их вытеснили и отогнали (одних к Кавказу, других вглубь степей Младшего жуза), то понадобилось дисциплинированное, оседлое население. Им оказались немцы. По всей видимости, когда уже во времена советской империи немцев Поволжья выслали в Казахстан (а не на берега Лены), то вновь имели в виду опустевшие земли… опустевшие от аборигенов, то есть от тех же самых казахов. Инерция московского отношения к кочевникам продолжалась.

Кстати, после того, как депортированным в Казахстан немцам вернули гражданские права, то они, как, впрочем, и другие репрессированные народы быстро перебрались и, что немаловажно, утвердились в социально — благополучных — в том числе с точки зрения природно-климатических условий, регионах и крупных городах Казахстана. Крайними же и в этом случае остались казахи. В богом забытых песках, куда когда-то пришлось уходить, покидая благодатные пастбища и поймы, по сию пору живут, а теперь просто прозябают, только казахи. Этому есть объяснения как объективного, так и субъективного характера. Так что, когда немцы апеллируют Москве, требуя признать их в России в качестве беженцев из Казахстана, то они проявляют евроцентризм самого худшего пошиба, от которого так жестоко страдали и, видимо, будут еще не раз страдать потомки чингизхановской Азии. Бог — судья таким немцам, возможно, тот самый Бог, упоминание о котором было зафиксировано на солдатских пряжках их соплеменников, дошедших до великой реки Едиль, но так и не ступивших на противоположный берег…

P.S. В ситуации дальнейшей раскрутки «немецкого вопроса» в стиле Тенгиза Гудавы, так или иначе, когда-нибудь назреет необходимость конкретного дипломатического урегулирования данного вопроса с Россией. В конце концов, нельзя игнорировать тот факт, что в Казахстан были переселены не только немцы. Мины замедленного действия юному государству ни к чему.

(1). Которое, кстати, проработало на материальный потенциал Эстонии весьма заметно.

(2). Расовые чистки, крематории это, кстати, изобретение не «диких» номадов и их потомков!

***

Ну а данная статья, как нетрудно догадаться, является ответом на предыдущую статью. Принадлежала она перу известного общественного деятеля и писателя Герольда Бельгера. Комментировать ее смысла и резонов нет – просто продолжаем читать.   

Издание:

Газета «Казахстанская правда», номер от 31 мая 1995

Автор:

Герольд БЕЛЬГЕР, лауреат президентской премии мира и духовного согласия, член Национального совета по гос. политике при Президенте Казахстана, член ЦК ПНЕК

Заголовок:

Сеющий подозрения пожнет горькие плоды

ЛИД:

К вопросу о том, какие вопросы «зреют» на ниве информационного агентства «Хак-Назар»

Речь идет о статье главного редактора информационного агентства «Хак-Назар» Джаныбека Сулеева, опубликованной в «Новом поколении» (№ 18/95) под интригующим названием «Зреет… «немецкий вопрос»?».

Автору почудилось, что в Казахстане зреет некий немецкий вопрос, но немцы Казахстана представляют собой едва ли не мину замедленного действия, которая — и тут никто не спорит — «юному государству ни к чему». Мнение свое выскажу сразу — в статье много путаного неверного, абсурдного, что объясняется слабым знанием предмета. И потому можно было бы просто махнуть рукой и промолчать. Однако не позволяют этого сделать тональность статьи, форма подачи материала, вызывающие удивление и настороженность.

«Так чего хотят и добиваются «наши» немцы?» — задается автор статьи вопросом. И отвечает: «Ответ найти трудно…».

Верно: в той плоскости, в какой автор ставит вопрос, на той откровенно недоброжелательной, странно подозрительной платформе, на которую он непостижимым образом встал, ответ найти не только трудно, а попросту невозможно. Ибо вопрос, на мой взгляд, некорректен. И несправедлив.

В статье Д. Сулеева есть лишь два бесспорных, на мой взгляд, тезиса.

Первый. «… Обвальный процесс исхода немцев даже не в пределы России, а дальше, на историческую родину, порожден не враждебными и уж никак не целенаправленными действиями казахов против немцев…».

Абсолютно верно. Подтверждаю обеими руками. И не только я — и мои соплеменники, уже уехавшие или собирающиеся уехать из Казахстана, и сами казахи.

Второй. «… Депортированный в Казахстан немец, ныне вернувшийся в Россию, при всем желании не может быть «беженцем».

Логично. Российских немцев депортировал не Казахстан. Наоборот, Казахстан принял депортированных Россией из России. За чужие грехи Казахстан не в ответе. О том говорено-переговорено тысячекратно на всех уровнях.

Остальные положения статьи либо неверны, либо несправедливы.

Несколько примеров.

«…Не надо вешать на казахов чужих собак», — утверждает автор статьи. Конечно, не надо! А на российских немцев можно? Какое отношение имеют российские немцы к тому Богу, «упоминание о котором было зафиксировано на солдатских пряжках их соплеменников, дошедших до великой реки Едиль, но так и не ступивших на противоположный берег…»? Зачем понадобился автору вообще этот отравленный ядом пассаж? Ведь он не только сближает понятия «немец» и «фашист», «гитлеровец», не только идентифицирует их, но и обвиняет российских немцев едва ли не в преступлениях германского фашизма, намекая на кровное родство. Если в годы войны, более 50 лет назад, к такому нечистоплотному и коварному приему прибегал Сталин и его приспешники, что, как известно, обернулось для невинных российских немцев геноцидом, последствия которого расхлебываем и поныне, то зачем это понадобилось Джаныбеку Сулееву сейчас, в наше-то время, в мирном, стабильном, общем для нас Казахстане? Ей-ей, не пойму. Не нахожу объяснения.

В другом абзаце как бы мимоходом, в сноске автор не то что попенял российским немцам, а как бы уязвил, «укусил» их, делая такое замечание: «Расовые чистки, крематории — это, кстати, изобретение не «диких» номадов и их потомков!» О, Аллах! Конечно же, не их! Но и не российских же немцев! И автор это, разумеется, знает не хуже моего, однако, не удержался исподтишка уколол: дескать, смотрите, не забывайте, что германские фашисты-изверги — как-никак ваши единокровники! Одно тевтонское семя!

С какой целью это сказано? И на какой эффект рассчитано? А на что рассчитано такое вот предположение автора: что, мол, было бы, «когда бы калмыки оказались депортированными в сибирскую тайгу, а в Эстонию?». В таком случае, утверждает автор, Эстония первым делом потребовала бы от России принять их обратно, то есть «просто обязала бы Россию организовать процесс репатриации». На мой взгляд, в этом гипотетическом «представлении» Джаныбека Сулеева есть прямой намек: а не лучше ли России репатриировать «своих» немцев из Казахстана? И потому немец вправе думать: так что же, г-н Сулеев хочет, чтобы я скорее убрался отсюда? Неужели именно я мешаю благоденствию молодого государства?

Очень неуютно становится на душе от такой «ситуации», представленной даже «на минутку».

Недоразумение возникло и с термином «российские немцы». Автору статьи он явно не по душе. Более того, этот термин его раздражает. Дескать, ишь, какие неблагодарные, по пятьдесят лет живут в Казахстане, едят» казахский хлеб и пьют казахскую воду, а называют себя упорно «российскими», и какова, мол, конструкция — «российские немцы из Казахстана»!

Между тем никакой крамолы тут нет. Должны же мы, как этнос, иметь свое название. Отличаемся же мы, «руссланддойче», от просто «дойче», от германских немцев.

До 1917 года нас чаще всего называли «русскими» или «российскими» немцами, а в годы советской власти, примерно с 1922 года, окрестили «советскими немцами». Название явно идеологизированное. Ныне мы от этого клише отказываемся и предпочитаем называть себя — независимо от того, где проживаем — в Казахстане, Узбекистане, Кыргызстане, России, Азербайджане, Молдове, Украине и т. д., — «российскими» немцами, «руссланддойче», имея в виду то, что исторически мы переселились из Германии, Франции, Бельгии, Швейцарии, Голландии, Дании, Швеции, Италии в XVIII и начале XIX веков не куда-либо, а именно в Россию по манифесту и указу Екатерины II. А потом уже из России то добровольно, а то насильственно очутились в разных странах-государствах. Напомню, что в конце прошлого и начале нынешнего веков многие немцы из России попали в Америку, Бразилию, Уругвай, а их потомки сто лет спустя по-прежнему именуют себя «российскими немцами». Так что напрасно господин Сулеев подозревает нас в чем-то нехорошем.

Еще один перл. Цитирую: «Но даже если у казахов и не было бы никаких заслуг перед Советским Союзом, все равно у суверенного ныне Казахстана нет и не может быть никаких обязательств ни перед немцами, ни перед кем бы то ни было».

Надо же, «нет и не может быть». Хочу напомнить автору не только о том, что живем мы все десятилетия на одной земле, под одним небом, являемся гражданами одной республики, во славу и мощь которой бок о бок посильно трудимся, находимся в тесных производственных, общественных, дружественных и даже родственных контактах, но чтим и действующую Конституцию Казахстана, согласно которой страна наша обязана защищать интересы всех ее граждан, независимо от их цвета кожи, разреза глаз, вероисповедания и социального положения. И не идут ли его постулаты вразрез и с божьей, и с человеческой, и с государственной политикой, которую уже столько лет целенаправленно проводит наш Президент?

Еще один момент. Д. Сулеев с болью говорит о том, что казахи «просто прозябают в Богом забытых песках», куда когда-то им приходилось уходить, живут в социально и климатически неблагополучных регионах, что и в этом случае «крайними остались казахи». Это действительно так. Но Д. Сулеев эту очевидность подает в такой форме, будто виноваты здесь опять-таки российские немцы и иной репрессированный люд.

Немыслимо в одной статье перечислить все неточности, искажения, сомнительные ассоциации и параллели, необоснованные утверждения и заявления, намеки и выпады, заключенные в размышлениях Сулеева. Статья написана в состоянии раздражения и обиды.

Отчего весь сыр-бор? Вывел автора из душевного равновесия и больно задел национальную честь «некий журналист по имени Тенгиз Гудава», который по радио «Свобода» сделал несколько передач, посвященных поволжским немцам». В своих радиопередачах названный журналист якобы непочтительно а то и подстрекательски говорил о Казахстане, а какой-то немец, «выехавший из Казахстана в Подмосковье», поддакивал ему, жалуясь на то, что, мол, да, плохо живется немцам в Казахстане и им потому едва ли не автоматически следует получать статус беженца. Таков отправной пункт.

Я этих передач не слышал; с журналистом Тенгизом Гудавой не знаком; какое он имеет отношение к немецким проблемам, не знаю; с поддакивавшим ему немцем тоже не встречался. Но допускаю, что есть и такой интервьюер, выискивающий грязь под ногтями, и подобные немцы, жаждущие ради шкурного интереса какого-либо выгодного статуса. Более того, я знаю таких. Надо же им как-то объяснить, оправдать свой исход. Вот и наводят тень на плетень. И к таковым я испытываю тот же праведный гнев, что и Д.Сулеев. Непорядочно клеветать на страну, в которой столько лет жил.

Но я совершенно убежден, я это твердо знаю, что подавляющее большинство казахстанских немцев не скажет о Казахстане ни одного худого слова. Более того, и в письмах-исповедях репатриантов, и в их статьях-воспоминаниях, и при встречах в Германии — все равно, с соплеменниками ли или с казахскими «бауырами», в личных или официальных отношениях неизменно сквозят благодарность, доброта, искренняя приязнь к земле Казахстана и его народу. И тот факт, что довольно высокий процент немцев Казахстана владеет казахской речью, чтит обычаи и нравы казахов, находится с ними в родственных связях, отнюдь не случаен и о чем-то говорит.

Полагаю, что Д. Сулеев прекрасно знает исторические корни этих добрых взаимоотношений, знает славные имена немецких ученых — историков, этнографов, фольклористов, музыковедов, путешественников, художников, чиновников разных мастей, оставивших, начиная с XYIII века, благородный след в изучении и популяризации истории и культуры казахов. Не стоит, думаю, перечислить здесь известные имена и названия их фундаментальных трудов.

Полагаю, что Д. Сулееву известны имена казахских прозаиков, в чьих произведениях высоко и благородно звучит немецкая тематика. Я могу назвать три десятка казахских произведений, в которых с любовью воссозданы образы немцев.

Полагаю, что Д. Сулееву известны имена российских немецких писателей, в чьих произведениях так же высоко и достойно звучат казахская тема, казахский мотив. Мог бы перечислить в доказательство несколько десятков имен и произведений, о которых, впрочем, я не однажды и говорил, и писал.

Разве можно отмахнуться от всех этих фактов духовного единения, духовной близости двух народов — немцев и казахов из-за душевной глухоты, бестактности и клеветнических заявлений отдельных «подмосковных немцев» или мюнхенских «тенгиз гудав»?! Нет резона обижаться, выяснять отношения, разбрасываться горькими и несправедливыми упреками, тем паче в историческом ракурсе, ради случайных «тухлых яиц».

Убежден, что у меня о Казахстане, о юном суверенном государстве душа болит не менее чем у Д. Сулеева. И казахстанского патриотизма в моем сердце не меньше.

А потому уверен я, что опасность грозит Казахстану отнюдь не со стороны немцев: Напрасный страх. Кто хочет уехать — уедет и без чьих-либо подталкиваний; кто-то, видимо, и останется — наверняка не менее 200-300 тысяч российских немцев. И вреда от них Казахстану не будет. Почувствуют, что не нужны, тихо уберутся. Но виноваты в этом будут в конечном итоге такие, как Д. Сулеев. А потому считаю, что статья его в «Новом поколении» ошибочна по всем параметрам, а по-своему пафосу — вредна, ибо зря будоражит общество, сеет подозрение, не работает на главную, магистральную политику нашего государства, нашей общей страны — Казахстан.

***

…Как  может понять сегодняшний читатель, сшибка мнений по «немецкому вопросу» заставила взяться за перо и главного редактора еженедельника «Новое поколение», которое создал и долго вел не менее известный — чем две предыдущие персоны сегодня — Бигельдин Габдуллин. Это один из самых мощных медиаменеджеров суверенного Казахстан, ныне являющийся председателем ПЕН-клуба — международной правозащитной неправительственной организации, объединяющей профессиональных писателей. Трудно сказать, что заставило его тогда выступить, но догадаться можно. Одной из главных причин, видимо, крылась в том, что «немецкий вопрос» зазвучал в его газете, т.е. шум пошел от публикации именно в возглавляемом им издании…      

Издание:

Газета «Новое поколение», № 22 июнь 1995 г.

Автор:

Бигельдин ГАБДУЛЛИН

Заголовок:

Ложные представления о других – это болезнь духа нации

Подзаголовок:

О статье «Зреет… Немецкий вопрос?» Джаныбека Сулеева

Редакция, вопреки обыкновению, решила воспользоваться своим правом на комментарий, чтобы в лучших традициях либеральной журналистики, прояснить свою позицию по столь деликатной теме, как национальный вопрос.

Опубликованная статья Д.Сулеева затронула за живое довольно многочисленную группу читателей: нашлись люди, разделяющие точку зрения автора (к счастью, таковых единицы), кое-кто увидел в ней националистические нотки.

Джаныбек Сулеев — человек в журналистике не случайный и не рядовой. Зная его не первый год, скажу, что в нем я никогда не замечал «токсинов национализма», да и обсуждаемая его статья, полагаю, не направлена против немцев. Просто в пылу полемического задора автор поставил на одну доску русских немцев и фашистов, «дошедших до великой реки Едиль». А это, как говорится, дистанция огромного размера. Именно это обстоятельство побудило меня не столь к полемике по сему поводу, сколько к размышлениям о наших родных немцах, нелегкая судьба которых непосредственным образом влияет на судьбу современного Казахстана.

Этот разговор необходим вот еще по какой причине. Как личность, человек вырастает на перекрестке лучей света, исходящих из нескольких пар глаз — родных, друзей, знакомых и т.д. Если этот свет вдруг гаснет, то человек утрачивает способность различать, «что такое хорошо и что такое плохо». Особенно, когда журналистика в лице известных ее представителей, вместо того, чтобы подсветить, напротив ослабляет дух взаимной терпимости.

Да, наши немцы по крови принадлежат к той же самой нации, что и убийцы миллионов людей во время второй мировой войны. Но ведь русские немцы, как и герои из союза Weisse Rose из Мюнхена, предпринявшие в самом сердце фашистского мрака труднейшую борьбу, борьбу против «своих», всячески бились с фашистами, дабы спасти остатки достоинства и моральные ценности своего великого народа. Безусловно, в собственных душах они носили иную отчизну, чем та, с которой они связаны лишь кровно.

Д.Сулеев упустил из вида, что и нынешние немцы Объединенной Германии (там я бывал не единожды и смею заверить) совершенно далек от тех «на чьих пряжках было зафиксировано имя Бога». Воинствующий национализм там дискредитирован как ни в какой другой стране Земного шара. И мне не верится, чтобы националистическая волна могла бы вновь захлестнуть родину Шиллера.

С нашими немцами казахи прожили десятки лет дружной семьей. Немало среди них смешанных браков. Как правило, немцы очень легко и охотно усваивают казахский язык, традиции, обычаи. За это время немцы сумели создать здесь самобытную собственную культуру, да и казахи многому научились у них, скажем, трудолюбию, чистоте, упорству. Это вещи известные и очевидные, но все время приходится о них напоминать, ибо перед казахами лежит огромная ответственность — сохранить эти сокровища для будущего, укрепить сложившиеся отношения. Слава аллаху, казахи в последнее время избавляются от бесплодного и опасного нарциссизма в социально-политической сфере. Стало ясно, что тяжелые недуги экономики можно победить, лишь отказавшись от национально-замкнутой идеи, оберегающей себя от внешних контактов. Да и в духовной области, в области культуры, приходим к пониманию, что русский язык, изначально предназначенный для общения между всеми нациями в Казахстане должен служить идее объединения. Тут уместно привести рассуждения академика Д.С.Лихачева: «Не только каждая литература, но и каждая культура «несамостоятельна». Настоящие ценности культуры развиваются только в соприкосновении с другими культурами, вырастают на богатой культурной почве и учитывают опыт соседей. Может ли развиться зерно в стакане дистиллированной воды?

Может, но пока не иссякнут силы зерна, потом растение погибает, и очень быстро. Отсюда ясно: чем «несамостоятельнее» любая культура, тем она самостоятельнее».

Д.Сулеев в своей неосторожной статье сыплет соль на раны немцев, и без того пострадавших в годы правления Советов. Так зачем же искать в истории аргументы в свою пользу, аргументы против дружеской немецкой диаспоры, тем более повода для этого они не давали. А мнение какого-то уехавшего немца не следовало бы обобщать и приписывать всему честному народу.

Нынешний Казахстан — и сегодня огромный дружный дом многих наций и народностей. И каждая нация обязана сохранить свое лицо и свои традиции. Но каждый же, не желая выделиться и не претендуя на особую комфортабельную квартиру, обязан заключить контракт доброй воли и творческого общения с соседом.

О мире и согласии в такое сложное время, когда во многих местах бывшего Союза умирают люди от пуль и взрывов, нечего мечтать. Их надо приближать, их надо делать собственными руками, их надо иметь внутри себя и нести людям.

А от ложных представлении о немцах нужно избавиться раз и навсегда — и это во имя истины и с целью лечения самих себя: ложные представления о других — это болезнь духа нации, которая приведет к национальной глухоте.

***

Данный материал – это уже непосредственный ответ Герольду Бельгеру от Джанибека Сулеева. Пикантность ситуации же в том, что она опубликована в печатном органе партии Народного единства Казахстана «Время-Дәүір». Той самой партии, в Политсовете которой находился и Г.Бельгер. А Д.Сулеев трудился в газете, издаваемой вышеупомянутой партией.

Издание:

Газета «Время — Дэуiр», № 9 (15) 7 июля 1995 г.

Автор:

Джаныбек СУЛЕЕВ, заместитель главного редактора газеты «Время — Дэуiр»; главный редактор частного информационного агентства «ХАК-НАЗАР».

Заголовок:

Читая книгу, видит…. или Кое-что о логике господина Б.

«Немыслимо… перечислить все неточности, искажения, сомнительные ассоциации и параллели, необоснованные утверждения и заявления, намеки и выпады заключенные в размышлениях Сулеева (…) А потому считаю, что статья его… ошибочна по всем параметрам, а по своему пафосу — вредна, ибо зря будоражит общество, сеет подозрения, не работает на главную магистральную политику нашего государства, нашей общей страны — Казахстан», — вот так обрушился в газете «Казахстанская правда» (от 31 мая с. г.) литератор и общественный деятель Г. К. Бельгер на мою статью, опубликованную ранее в еженедельнике «Новое поколение» (от 12 мая с. г.).

В статье, удостоившейся стольких инвектив, с нескольких сторон рассматривалось деструктивное для имиджа Республики Казахстан явление, заключающееся в том, что немцы, покинувшие пределы Казахстана, преследуя вполне определенные цели (статус политического беженца) очерняют местную действительность. В качестве примера фигурировал факт подготовки в указанном русле нескольких передач на радио «Свобода» журналистом Тенгизом Гудавой, с немцами ныне живущими временно в Подмосковье. Я также сказал, что похожее мнение умудряются формировать даже казахстанские издания (русскоязычные…). Конечно, будучи автором публикации, затрагивающей щепетильную тему, я ожидал вполне какой-нибудь реакции. Но то, что получил в ответ, заставляет меня вновь вернуться к затронутой теме.

Меня неприятно поразило, что оппонент сразу же встал в позу несправедливо обиженного представителя немецкой общины — у него даже в тексте толстый намек есть: первый раз их обидел Сталин, во второй – Сулеев (!). И с этой удобной позиции он принялся достаточно грубо и на свой лад трактовать положения рассматриваемой им статьи. Рецензент, похоже, изначально не собирался делать иных выводов, кроме как «статья… ошибочна… вредна» и казалось еще чуть-чуть и появится формулировка «наказать имярек за…» или что-то в этом же духе. Кстати, этот дух, повелевающий сделать выводы относительно автора рецензируемой им статьи, явно прослеживается у г-на Бельгера. К тому же я хорошо осведомлен о сигналах, поступивших на самый верх по поводу моей статьи… Но это тема для другого разговора, поэтому единственное, что мне остается сделать, это от души доказать: рецензия грешит логическими и иными промахами. Что же до самой сути полемики, то виниться тут надо не мне, а моему оппоненту-рецензенту…

…В первом же абзаце публике безапелляционно сообщается: «Мнение свое выскажу сразу — в статье много путаного, неверного, абсурдного, что объясняется слабым знанием предмета. И потому можно было бы просто махнуть рукой и промолчать. Однако не позволяют это сделать тональность статьи, форма подачи материала, вызывающие удивление и настороженность». Позвольте, но если статья «путаная», то о какой такой «форме подачи материала» вообще может идти речь?! Теперь, что касается «слабого знания предмета…»— ближе к концу критического разбора вдруг натыкаешься на такое: «Полагаю, что Д. Сулеев прекрасно знает исторические корни этих добрых взаимоотношений, знает славные имена немецких ученых историков, этнографов…» и далее еще дважды: «Полагаю, что Д. Сулееву известны имена…». Все очень просто! Оказывается, в том, что касается исключительно выигрышных сторон имеющих отношение к российским немцам — согласно мнению г-на Бельгера — я должен знать «прекрасно». Но в ином случае — только «слабое знание предмета». Как прикажете понимать такое насилие над логикой? Из всего этого я делаю вывод, что по всей видимости у рецензента (и не только у него) существует определенное понимание того, как должен думать и, соответственно, писать казах… и когда он выходит за пределы того сложившегося, в какой-то степени культивировавшегося, стереотипа — наступает растерянность теряется логика, нагромождаются звонкие (но пустые) упреки…

Также, по мнению оппонента, я слишком приблизил друг к другу понятия «немец» и «гитлеровец» и удостоился поэтому любопытной параллели: «… к такому нечистоплотному… приему прибегал Сталин…, что, как известно, обернулось для невинных российских немцев геноцидом». И особенно поразила критика та сноска, в которой говорилось, что: «Расовые чистки, крематории — это… изобретение не «диких» номадов и их потомков». На что поступило темпераментное возражение: «О, Аллах! Конечно же: не их! Но и не российских же немцев! И автор это… знает не хуже моего, однако, не удержался, исподтишка уколол: дескать… не забывайте, что германские фашисты-изверги — как никак ваши единокровники!»

Между тем, совершенно незачем тревожить тень Сталина, вдобавок сравнивать меня с этим грандиозным историческим персонажем и тут же приписывать «уколы исподтишка». Кстати, в год 45-летия капитуляции фашистской Германии президент США публично извинился перед своими гражданами японского происхождения за деяния своего старшего коллеги в годы второй мировой войны, после чего американские японцы получили стотысячные компенсации. А извинения были принесены за самого Франклина Делано Рузвельта. В период президентства этого выдающегося государственного деятеля все американцы японского происхождения были подвергнуты репрессиям и депортированы в глубь страны, как возможные пособники японского милитаризма на западном побережье Америки (регион расселения американцев японского происхождения — Д.С.). Ничего не поделаешь, таков лик войны и военного времени, и тут ни причем «коварство» или «нечистоплотность»… Хотя вполне возможно, что в данном случае сработал обыкновенный расизм — ведь американцев, немецкого происхождения Рузвельт не тронул… А сноску и пассаж о пряжке с выбитым на нем лозунгом Got mit uns надо читать в контексте, а не вырывать из него эти, не скрою, весьма острые моменты, чтобы затем интерпретировать совсем иначе, нежели это делал сам автор статьи в «Новом поколении».

Оригинал можно рассматривать хоть в лупу, хоть в телескоп, анализировать вдоль и поперек, но там и близко нет сносок или намеков на «фашистов-извергов». Имеет место — пусть и акцентировано эмоциональная — но только лишь констатация факта. Могу с чистым сердцем еще раз подчеркнуть: не мы и не наши предки изобрели расовые чистки, крематории, атомное и химическое оружие массового поражения; не по нашей вине вспыхивали две мировые войны. Согласитесь, последнее положение куда бесспорнее в качестве истины, чем открещивание рецензента от… исторической родины и ее креста, который несется Германией достойно и благородно…

У кайзеровской, у гитлеровской Германии есть правопреемник — современная Федеративная Республика Германия. Это выражается хотя бы в том, что немецкое государство не только до сих пор (в определенных случаях) извиняется за деяния периода войны, выплачивая многим тысячам граждан разных стран, пострадавшим от военных действий и оккупации различные компенсации, но и даже выплачивает пенсии участникам войны, воевавшим на стороне Германии. Например, ветеранам испанской «Голубой дивизии». Как бы то ни было, совершенно ясно одно: в 1993 — 45 гг. с крупными государствами мира воевало все же государство Германия, а не государство, состоящее только из членов фашистской партии, дорвавшейся до руководства страной. Сегодня современная Германия признает всех немцев, проживающих за ее пределами, своими потенциальными гражданами, иначе она не тратила бы колоссальные средства на их репатриацию и не предоставляла бы им гражданство без четко определенного по времени ценза проживания в самой Германии. Во всяком случае, туркам и пр. такого приоритета и исключительного права не предоставляется. И когда сотни тысяч немцев рвутся в Германию и как должное получают там от благ (пособия, пенсии, ссуды) не ими по большому счету заработанные – это воспринимается как должное. А вот когда речь заходит о Германии времен, которыми не погордишься, судя по выступлению от имени российских немцев г-на Бельгера — тут срабатывает принцип «моя хата с краю»… Не есть ли это проявление примитивного жлобства?!

Далее, весьма странным выглядит предположение рецензента о каком-то жутком неприятии мною российских немцев, живущих в Казахстане. Опирается это мнение на мое гипотетическое предположение: что бы получилось, окажись калмыки депортированы в Эстонию и останься они там до наших дней… Ясно как божий день; что калмыки бы в 24 часа были бы вышвырнуты суверенной Эстонией в Россию, откуда те были депортированы. И Запад, и сама Россия восприняли бы это как должное. Почему? Об этом чуть ниже.

«На мой взгляд, в этом гипотетическом «представлении» Джаныбека Сулеева есть прямой намек: а не лучше ли России репатриировать «своих» немцев из Казахстана?» Не спорю, намек был, да не тот, на который лукаво упирает господин Бельгер. Я не ради красного словца вспомнил историю японцев в США в годы Второй мировой… Не ради эпатажа мысленно депортировал калмыков к берегам Балтийского моря в первой своей статье, заметив при этом, «что руководство Эстонии, судя по его отношению к местному русскому населению, ни за что не дало бы депортантам гражданства и первым бы делом потребовало от России принять их обратно… Калмыкам не дали бы спокойно оставаться в Прибалтике только из-за того, что это… калмыки. Представим теперь другую гипотетическую ситуацию, когда бы немцы оказались депортированы частью в Эстонию… То-то же! Зачем же все эти косвенные и умозрительные примеры? А затем, чтобы найти ответ на вопрос: почему немцы, пострадавшие от руки Москвы, Москве же апеллируют по поводу каких-то обид от казахов? Ведь казалось бы логичнее им разобраться сначала с русскими, а уж потом, коли есть надобность, с казахами… Но, нет – абсурд налицо. А ответ-то весьма прост и доказуем. Это уже давняя болезнь — сидя в европах, легче обижаться на расово менее престижных…

«Недоразумение возникло и с термином «российские немцы»… никакой крамолы тут нет… в конце прошлого и начале нынешнего веков многие немцы попали в Америку, Бразилию, Уругвай, а их потомки сто лет спустя по-прежнему именуют себя «российскими немцами» (из рецензии). Считаю, данный аргумент приведен, что называется, «ни к селу, ни к городу». Обе Америки, как известно, это регионы традиционной эмиграции населения из Европы. Даже если у тамошней немецкой диаспоры есть организационные структуры «российских немцев», то само это понятие прежде всего вопрос самоидентификации, к которой стремятся члены этнической группы имеющей общие корни и прошлое. Другими словами, если термин «российские немцы» и существует в Южной Америке, то он несет только этнокультурную, но никак не политическую нагрузку. Да и немцев туда никто никогда не депортировал, была лишь обыкновенная эмиграция. И назовите мне прецедент, когда бы немцы из Штатов или Уругвая вернулись в Россию (!) и стали бы просить политического убежища?

Далее г-н Бельгер мимоходом признает, что основная масса казахов прозябает в Богом забытых песках. «Это действительно так», — говорит он и следом же обвиняет в том, что я эту очевидность «подаю в такой форме, будто виноваты здесь опять-таки российские немцы и иной репрессированный люд». Вот уж поистине, что тот самый случай, когда очень к месту можно привести поговорку «Читает книгу, видит фигу» и прямо адресовать ее моему рецензенту. В моем тексте абсолютно нет моментов, подтверждающих такую напраслину… Более того, героическому чеченскому народу я искренне сочувствую. В отличие от российских немцев, им просто некуда податься в СНГ, кроме как в Казахстан, в места былой депортации. И по данному поводу, как видите, никто в колокола не бьет. Потому что мы, казахи, как слабый аборигенный народ, пережили многие случаи произвола и поэтому нам свойственно испытывать сочувствие к слабым, попавшим в полосу гонений. Было такое и в отношении немцев. Но сегодня ситуация и сам фон совсем иные. Германия мощнейшая страна западной цивилизации, да и в России немцы, будучи европейской нацией, воспринимаются комплиментарно… Но это же не значит, что, уезжая, в общем и целом добровольно, немцы могут плевать в казахстанские колодцы! А наш уважаемый рецензент делает круглые глаза и убеждает казахов не обижаться на «бестактные и клеветнические заявления отдельных «подмосковных немцев» и мюнхенских «тенгиз гудав», преследуя тем самым цель: представить все таким образом, будто имеет место всего лишь частный случай такого рода пропаганды. На что можно сказать следующее — г-н Бельгер дезинформирует общественность, скрывая истинное положение вещей по указанной мной проблеме.

Член Межгосударственного совета российских немцев Герхардт Вольф в интервью радио «Свобода» (слов нет — прекрасное радио с бездной информации! — Д. С.) 31 марта с. г. злобно прошелся по Съезду трудармейцев (проходил 25 марта с. г. в Алматы), поминая правительство Казахстана и пр. Он же заявил, что есть десятки тысяч заявлений от казахстанских немцев, претендующих на переезд, и в них они говорят о неблагополучии в межнациональных отношениях, о притеснениях… Вспомним, о том же самом толковали Тангиз Гудава и наш «подмосковный немец». Потом по казахстанскому телевидению выступал сам председатель МСРН Якоб Maуpep, мягко говоря, неловко называть это выступление доброжелательным. А как классифицировать все это? Почему Вы, уважаемый Герольд Карлович, никоим образом не реагируете на такие факты, хотя Вам сам Аллах велел, коли уж признаете себя не меньшим патриотом Казахстана, чем Д. Сулеев? Где же ваша принципиальность? Так что не надо затушевывать бьющую в глаза проблему и ударяться в элегию на тему казахских «бауыров»…

Да, я не спорю, есть немцы, которые где бы они не находились, отзываются о Казахстане и казахах хорошо, или, по крайне мере, адекватно. В основном это сельские жители и до последнего времени остававшиеся ими. Мы, безусловно, признательны им. Но к сожалению, много появилось и таких, которые находясь здесь поют дифирамбы, а оказавшись за пределами Казахстана совершают обратное и их голоса включаются в общий хор голосов принадлежащих особым кругам России, критикующих Казахстан по поводу и без оного. Практически каждый божий день российские СМИ подвергают сомнению то территориальную целостность нашего государства, то объективный факт межнационального спокойствия. Теперь мы дожили до прямых оскорблений нашего Президента, который, кстати, Президент не только казахов… Вот где широкое поле деятельности для миротворца Г. Бельгера! Но, видимо, когда существует риск втянуться в борьбу сильных мира сего, он молчит и делает выбор в пользу собственного благополучия и спокойствия. А то, что он выступил с критической рецензией по поводу какого-то Д. Сулеева означает лишь то, что в данном случае он ничем не рискует…

Существует давняя традиция хвалить казахов за гостеприимство, открытость, добродушие. Г-н Бельгер тоже не удержался от соблазна лишний раз прибегнуть к набившему оскомину приему, ибо чего стоят эти похлопывания по плечу, если казахи как были на самой низшей ступени социального благополучия, так там и остались. Но это к слову… Лично я не склонен особенно верить тем, кто разглагольствует о казахско-немецкой дружбе. Более значимо то, что они могут сказать чуть позже, в других условиях, ибо «цыплят по осени считают». Так что если Вы, Герольд Карлович, когда-нибудь переедете за пределы Казахстана (видит Бог, я этого не хочу! Зато возможно хотят члены МСРН…) и прожив вдалеке несколько лет, не скажете ничего худого о казахах, я обещаю приехать к Вам и поклониться в ноги… А так – увольте. И поймите меня правильно – обжегшись на молоке, дуют на воду. Ведь от кого, от кого, а от немцев таких фортелей казахи не ждали… Исходя из известных нам фактов, выстраивающихся в целое явление, уже можно говорить — есть такая тенденция, когда немцы, оказавшись за пределами Казахстана, так или иначе очерняют здешнюю реальность и тем самым приносят определенный вред государству Казахстан.

И теперь последний момент, совершенно не касающийся Вас, Герольд Карлович. В том, что мне, человеку, не знающему родного языка так, как знает его полиглот Г. К. Бельгер, мне, как человеку, неизвестному своему народу, пришлось высказаться по столь деликатному вопросу — ничего достойного для моих же соплеменников НЕТ. Все эти вещи должны в идеале проговариваться нашими старейшинами-аксакалами или, на худой конец, людьми, имеющими высокое общественное положение. Они же по любому практически щепетильному поводу делают вид, что ничего не произошло. И это печально для страны, чтящей Бухар-жырау и Великих Биев Трех Жузов. Я давно подозревал, что наша элита, наши национальные авторитеты, многих из которых прекрасно знает на личном уровне тот же Г. К. Бельгер, весьма слабы, как духовные пастыри нации. Иначе не били бы казахов, прячем походя, как будто так заведено со времен Потопа, все, кому не лень…

P.S. Почему предложенная вниманию читателей статья появилась на страницах газеты «Время», а не в «Казахстанской правде», как это требуется по норме вещей? Дело в том, что данная статья первым делом была отправлена в редакцию именно «Казахстанской правды». Но в телефонном разговоре заместитель главного редактора А. Козлов заявил автору статьи, что он «полностью поддерживает Г. Бельгера», а адресованный ему ответ считает чересчур эмоциональным и даже «хамским». В частности, особой критике подверглось устоявшееся выражение «читает книгу, видит фигу». В нем-то и заключалось мое «хамство» (!). Затем автору было предложено подправить статью (и это полемическую статью!) и лишь после того, как «КП» сочтет эту правку приемлемой для себя, у статьи появится шанс на публикацию. Учитывая все обстоятельства этой полемики и известную позицию «КП» в межнациональной сфере, любому мало-мальски сведущему в журналистике человеку ясно, что эти правки могли затянуть выход статьи в свет до греческих календул. Хотя и существует Закон о печати и можно было с его помощью обязать напечатать материал без всяких правок, я не стал этого делать, чтобы не терять времени, ибо дорога ложка к обеду. Кстати, материал, послуживший толчком для полемики, развязанной господином Г. Бельгером, почти одновременно, с публикацией в «Новом поколении», вышел на казахском языке и в газете «Дэуiр» (аналог «Время»). Но г-н Бельгер остановил свой взгляд на «Новом поколении», другими словами, на русскоязычном варианте. Поэтому, я посчитал, принимая во внимание ситуацию и нужность своего ответа г-ну Г. Бельгеру, дать его в газете «Время» — «Дэуiр». Ведь учредителем газеты «Время» — «Дэуiр» является партия Народного единства Казахстана, которая настойчиво претворяет в жизнь политику «Казахстан — наш общий дом». И наш дом должен быть надежно защищен от клеветы и несправедливых нападок…

Возвращаясь же к «Казахстанской правде», хотелось сказать уже давно назревшую мысль: «КП» может напечатать любые отвлеченные теоретизирования касающиеся казахской проблематики, но когда дело доходит до острых моментов, фактов, нетривиальных выводов — тут сразу же появляется шлагбаум. Даже статьи, которые получают впоследствии положительный резонанс у аналитиков и у окружения самого Президента РК, «замораживаются» в недрах этой, вроде бы, проправительственной газеты. Речь идет об аналитической статье, приуроченной (т.е. специально написанной…) к юбилею исчезновения СССР, под названием «Беловежское соглашение: взгляд из Казахстана три года спустя». В ней говорилось, помимо всего прочего, о глубинных причинах событий 1986 года в Алма-Ате: об исторических предпосылках периферийности Казахстана в качестве одной из 15 республик Союза; о прозорливости Н. Назарбаева, который еще в начале 1990-х высказывал мысли об опасности революционной (а не эволюционной) трансформации СССР, и это несмотря на то, что «в Казахстане имело место первое в эпоху перестройки политическое выступление, подавленное властями оперативно и жестко, и не удостоившееся какого бы то ни было сочувствия со стороны центральной прессы ни тогда, ни потом…». Словом, пришлось такой материал, достойный именно газеты Кабмина РК публиковать в бывшем студенческом еженедельнике «Горизонт» (№ 4/95 г.). И, тем не менее, он был отмечен… Спрашивается, чья это газета и «казахстанская» ли она по сути? Если бы эта газета существовала, к примеру, как «Караван», на вольных хлебах, возможно и вопросов никаких не возникало бы… Здесь же, очевидна, некая двусмысленность… В связи с этим весьма примечательно вспомнить, что именно из-за конфликта небезызвестного профессора А. Аимбетова с главным редактором «КП» г-ном Срыбных и его замами, в свое время родился такой феномен, как супер-радикальная частная газета «Казахская правда», ставшая в некотором роде зеркальным отражением «Казахстанской…». Несмотря на смену главного редактора, курс «КП» практически не претерпел изменений, что, впрочем, неудивительно, если вспомнить, кто является сегодня главным редактором этой газеты.

***

Ну а эта статья, что называется, «вишенка на торте» по неожиданно возникшему «немецкому вопросу». Насколько можно было понять, ее автор в советскую эпоху сидел в лагере «за политику» и являлся сторонником радикального крыла «российских немцев»… Надо сказать, что партийное руководство, чьим органом являлся еженедельник «Время — Дэуiр», за весь период будто воды набрало – был только звонок от  Сергея Дьяченко, который потребовал больше не поднимать «немецкий вопрос» и выразил недоумение как в нем оказался замешанным партийный орган…

Издание:

Газета «Время — Дэуiр», № 9 (15) 7 июля 1995 г.

ОТ РЕДАКЦИИ

Публикация статьи г-на Гоффмана не означает, что редакция полностью разделяет положения автора. Потому что мы считаем, что нынешнее законодательство и будущая Конституция дает право на достойную жизнь всем народам населяющим Республику Казахстан. Также мы за то, чтобы немцы не выезжали из Казахстана, хотя, безусловно, всегда имели, как и другие, свободу выбора. Однако, мнение человека, обратившегося к нам в качестве автора и официального лица, не может игнорироваться нами.

Автор:

Энгель ГОФФМАНН, президент международного немецкого общества «Фрайхайт» г. Москва

Заголовок:

Псевдо-немецкие защитники

Исторически объективный процесс распада коммунистической империи, обусловил пробуждение к национальной свободе многих народов бывшего Союза, в том числе и немцев. Пытаясь затормозить и направить в нужное русло национальное движение немцев ЦК КПСС в конце 1989 года в Москве образовал немецкое общество «Возрождение», руководить которым поставил коммунистов и немецких компрадоров, паразитирующих на трагической судьбе немцев.

Новоявленные псевдо-немецкие общественно-политические функционеры «Возрождения»: Генрих Гроут,  Виктор Дизендорф, Герхард Вольтер, Яков Маурер, Константин Эрлих, Генрих Арнгольд и др. По указанию ЦК КПСС, сознательно уводя российских немцев от своей исконной исторической Родины — земли Кёнигсберга (Калининградская обл.), смело и громко провозгласили на первом съезде: «Даешь республику Поволжья к концу 1991 года!» Немецкую республику Поволжья, существовавшую до 1941 года, не дали. На вопрос «Почему?» искренне и правдиво ответил Президент России, господин Ельцин, который будучи в Саратовской области 8 января 1992 года в политически циничной форме заявил: «Что я, сумасшедший, давать немцам республику!»

Притворно обидевшись, наши «защитники» на полном серьезе пригрозили России: «Уедем все в Германию!» Германия отказалась принять всех российских немцев одновременно. Тогда на очередном немецком съезде было заявлено: «Уедем все в Аргентину!», и делегаты прямо на съезде спешно составили списки уезжающих «первоочередно» — из своих фамилий разумеется… Аргентина тоже отказалась принять российских немцев, в виду их крайне степени нищеты и тогда евнухи из «Возрождения» выдвинули искусственно надуманную «концепцию самоорганизации», т.е. попросту говоря, самоудовлетворения, а если по научному выразиться, то эта концепция социально-психологического онанизма.

Может быть и не стоило бы писать об этом псевдонемецком обществе, если бы за ним не стояли жестоко обманутые немцы, о которых справедливо писал Владимир Гарвич в статье «Да это же роскошь — делиться на «волжан», «балтийцев» и пр.», напечатанной в центральной независимой немецкой газете «Нойес Лебен» (НЛ  № 19 от 26.05.1995): «Наш брат —  идеальный раб. Он не бунтует и до последнего дыхания добросовестно выполняет заданную ему работу, даже если спрятать его за колючую проволоку и не кормить. Чего же вы хотели, несмышленыши, чтобы целина, шахты Караганды и Кузбасса лишились бы такой идеальной рабсилы ради каких-то абстрактных идей справедливости?»

К сожалению, абсолютное большинство российских немцев не знает о преступной роли «Возрождения» специально созданного руководством КПСС, которое до сих пор продолжает держать их в рабстве. «Возрождение» спровоцировало всех российских немцев к переселению в Германию, но не создало ни одной квалифицированной организации, наподобие Московского немецкого эмиграционного центра «Фрайхайт», члены которого за три года существования не получили ни одного отказа по эмиграции в Германию. «Возрождение» спровоцировало немцев безграмотно оформлять свои заявления на поселение в Германию, в связи с чем имеет 87% отказов, а это сотни тысяч российских немцев, которые навсегда остались в странах СНГ. За проведение ярко выраженного антинемецкого национального курса справедливо переименовать общество «Возрождение» в общество «Вырождение».

Большинство российских немцев до сих пор находятся в местах или насильственной депортации, особенно в республиках Средней Азии и Казахстана. Мне, родившемуся до второй мировой войны в Германии, как эмигранту, испытавшему на себе горькую судьбу российских немцев, хорошо знакомы их проблемы и особенно немцев Казахстана, в котором я прожил много лет: в 1970 году окончил философских факультет университета в г. Алма-Ате, работал в ряде министерств Казахстана и в 1978 году вынужден был покинуть республику из-за преследований работников КГБ. Здесь же в Казахстане я организовал нелегально в 1966 году немецкое общество «Фрайхайт» («Свобода»), которое сегодня официально зарегистрировано министерством юстиции Российской Федерации, как Международное немецкое общество «Фрайхайт» с полнотой действий в различных странах мира. Целью немецкого общества «Фрайхайт» является оказание помощи немцам в эмиграции в Германию и образование Балтийской немецкой республики на нашей исторической Родине-земле Кёнигсберга, без ущемления прав и достоинства проживающего там населения.

Долгие годы я поддерживаю самые тесные контакты с людьми и различными националь-ными организациями в Казахстане. Искренне радуюсь становлению национального суверенитета республики, демократическим преобразованиям, становлению национального сознания казахов и своих соплеменников — немцев, освобождающихся из-под продолжающегося давления «старшего брата».

И когда в газете «Новое поколение» (№ 18 от 12.05.95) я прочитал статью господина Д. Сулеева «Зреет… «немецкий вопрос»?», я искренне порадовался тому здоровому национальному чувству, той обеспокоенности за судьбу Казахстана и тому естественному патриотическому чувству возмущения, против бывших немцев из Казахстана, которые незаслуженно обливают грязью его родную страну. Учитывая что господин Д. Сулеев в своей статье полемизирует с журналистом Тенгизом Гудава из радиостанции «Свобода», касается уехавших немцев из Казахстана, не касаясь непосредственно живущих в нем сейчас и, что в самом деле есть, к сожалению, среди немцев и такие, которые из корыстных, конъюнктурных соображений могут многое несправедливо очернить, я был уверен, что отклика на эту статью от немцев из Казахстана не будет, моя уверенность полностью подтвердилась — немцы не откликнулись на статью.

Зато на эту статью дружно откликнулись два ренегата (другого определения не нахожу): Герольд Бельгер, статьей «Сеющий подозрения пожнет горькие плоды» («Казахстанская правда» от 31.05.95) и Иван Сартисон, пресс-секретарь Совета немцев Казахстана статьей «Почему «Наши» в кавычках?» («Новое поколение», № 21, май 1995).

Я далек от мысли полемизировать с этими двумя авторами, но задета честь и достоинство немцев, поэтому я вынужден выразиться предельно обобщенно:

1. Весьма сожалею, что от имени немцев Казахстана пока выступают не они сами, а функционеры «Возрождение»: Константин Эрлих — гл. редактор газеты «Дойче Альгемайне», Виктор Левин (г. Джезказган), Андрей Ренде (г. Акмолинск) и др.

2. Само название статьи Г. Бельгера, не говоря уж о его содержании несет в себе реальную угрозу чести, достоинству и жизни уважаемому господину Д. Сулееву.

3. Звучащая в статье И. Сартисона фальшивая боязнь ассимиляции российских немцев в Германии и потеря ими «российских и казахстанских приобретений» звучит как прямое оскорбление чувства и достоинства немцев. Эти «приобретения» носят общечеловеческий характер и не являются морально-психологической спецификой только России и Казахстана. И совершенно кощунственно говорить о приобретениях немцев потому, что в результате коммунистического геноцида, тоталитарного режима, в становлении которого в 1917 году главную скрипку играли евреи, многие народы России, в том числе и российские немцы утратили свой национальный язык, религию, национальную культуру и традиции и генетически ассимилированы на 70—80 %. О таких «приобретениях» немцы из уважения к себе не пишут, а пытаются всеми силами уехать на свою историческую родину в Германию, несомненной составной частью которой была, есть и будет земля Кёнигсберга.

4. Рекомендую немцам Казахстана избавиться от такого рода «заступничества» и «руководства» т. к. эти ренегаты провоцируют немцев и казахов к межнациональным осложнениям, ведут немцев к рабству и полной ассимиляции.

Самоуважением российских немцев является не претензии на автономии в различных странах СНГ, а подлинно национальное их возрождение которое возможно лишь на исторической родине — в Германии. Об этом же заботится и эмигрантское правительство Пруссии, официально представленное в бундестаге, как «Объединённые земли немецкого Востока», дипломатическим представителем которого я являюсь. Прусское правительство в межправительственном переговорном процессе с Россией, гарантирует всем жителям Калининградской области, независимо от их национальности и двум с половиной миллионов российских немце прусское (немецкое) гражданство, если они переселяться на землю Кёнигсберга, взамен на передачу Россией округа Кёнигсберг под управление правительства Пруссии, как третьего немецкого государства наравне с ФРГ и республикой Австрией.

Благодаря немецкому обществу «Фрайхайт», тысячи немцев эмигрировали в Германию и более пятидесяти тысяч российских немцев переселились на землю Кёнигсберга в надежде, что эта немецкая земля, переданная в 1945 г. странами победительницами под управление России, сроком на 50 лет, снова скоро будет управляться Германией, в соответствии с Конституцией Германии от 1919 года. Значительная часть эмигрировавших в Германию и переселившихся на землю Кёнигсберга, по линии немецкого общества «Фрайхайт» составили немцы из Казахстана.

И пока еще существует единый образец советского красного паспорта, все немцы стран СНГ имеют реальный шанс вернуться на свою историческую Родину. В ней сейчас хватает трудностей, как и везде на территории СНГ, но есть шанс на получение российского гражданства и прописку и работу, особенно в сельской местности. Дорогие соплеменники мудрость гласит. «Дверь открывают тому, кто в нее стучится».

28 июня, 2025 0 комментарии
0 FacebookTwitterPinterestThreadsBlueskyEmail
Архитектура
Политэк

И снова про туризм. Какие идеи?

by Джанибек Сулеев 7 августа, 2024

Как известно, когда глава государства акцентированно и не раз подчеркивал значимость исторического наследия Казахстана, он напрямую связал его пропаганду с экономической составляющей.

Имея в виду  качественное развитие туризма. В Казахстане действительно много объектов, которые могут стать туристическими достопримечательностями. Но существует необходимость в продвижении этих объектов на международном уровне, чтобы привлечь больше иностранных туристов.

В этом смысле, логично обратить внимание на зарубежный опыт, в частности таких продвинутых в данном вопросе стран, как Италия, Франция и Греция, успешно использующих свое историческое наследие для привлечения туристов. Они активно реставрируют памятники, развивают инфраструктуру и продвигают свои культурные ценности через различные международные мероприятия и рекламные кампании. Эти страны демонстрируют, что вложения в сохранение и продвижение исторических объектов могут принести значительную экономическую выгоду, привлекая миллионы туристов ежегодно.

Проецируя данный опыт на Казахстан можно заметить, что наша страна имеет не только древние городища, памятники архитектуры, музеи и природные заповедники, которые могут привлечь множество посетителей, заинтересованных в истории и культуре региона, но и такой современный мегаполис, как двухмиллионный и продолжающий расти во всех смыслах и направлениях город Алматы. Который, снова напомним, президент страны в русле рассматриваемой темы особо отметил, как самоценный туристический кластер, а в реальности, по сути, единственный оригинальный урбанистический объект. Пока что разветвленной и объемной раскадровки этого посыла сильно не заметно. А время уже идёт… О чем речь?

…Ведь не все иностранные гости, допустим, поголовно являются любителями горных лыж, стремящихся освоить Чимбулак. Колоритное место, но признаем, не самый крутой курорт на белом свете. Но сцепка с тем, что рукой подать из мегаполиса до горнолыжной базы и обратно – такой микст достаточно редок. По крайней мерее в Центральной Азии.

Но всегда есть некая страта, которым интересен именно город — как таковой:

  • своей архитектурой
  • историей
  • национальной кухней
  • в целом своей культурной основой в виде музеев, концертных залов, и, что немаловажно, своей активной полночной жизнью

И в этом смысле полезным будет точечное изучение международного опыта и адаптация лучших практик к местным, алматинским условиям. Вот, например, существует целое направление, известное в мире которое называется – урбанотуризм. Внутри него, в свою очередь есть просто неимоверное количество направлений. Вот такой отвлеченный пример — Санкт-Петербург. И не только. Там популярны такого рода туры: экскурсионные бюро приглашают в походы   в стиле руфинг (от англ. roof — крыша) — проникновение на крыши домов и высотных сооружений.

Да, скажем для экстремального руфинга необходимо, например, наличие старых заброшенных промышленных предприятий с высоким трубами и т.п. — в такого рода объектов Алматы практически нет. А другие? Та же телебашня на горе Кок-Тобе режимный объект, хотя есть легенда, что еще в советскую эпоху на ней побывал (разумеется, на лифте) сам Пьер Карден! И собирался открыть …ресторан! Но иностранного, дорогого туриста ведь можно допустить и на телебашню?! Но как бы то ни было, для так называемого «тихого» или «арт» руфинга, если поискать объект, то его найти можно вполне. Навскидку – здание «Казпортебсоюза» на Панфилова и Толе-би центр «старого Алматы» – дом со шпилем. Обзорная точка на все стороны света.  Во дворе этого здания, построенного во второй половине прошлого века (50-ые годы) совсем недавно открыто модное заведение. В целом этот район насыщен ресторанами, кофейнями.  

Само это здание одной частью находится на избавленной от транспорта пешеходной улице. Которую на юге венчает Театр оперы и балета им. Абая и от которой она спускается ровно на север в обрамлении парковых зеленых зон, различных старинных — в алматинском понимании – и более современных зданий…  Например, остатки довоенного здания, в котором расположена мастерская одного уникального алматинского художника и прекрасны рыбный ресторан (на месте некогда культовой «Солянки»). Ведь вполне можно соединить через руфинг эти локации, а само это экскурсионное мероприятие насытить культурологическими, историческими реминисценциями. Говорят, есть идея возрождения легендарного кафе «Акку». Той самой атмосферной Аккушки, как ее называли старожилы Алматы… Это попадание в яблочко.  Неподалеку от описанного шпиля, в нескольких кварталах, на одной из главных автомагистралей Алматы есть исторический жилой дом работников Турксиба, по проекту архитектора М. Ильенко, выходца из  мастерской самого академика Щусева. Композиционно он похож на здание Казпотребсоюза.

Одним словом, сегодня требуются самые разнообразные идеи относительно туристической привлекательности урбано-жемчужины Казахстана — Алматы, соответственно, должна видимо произойти утряска ряда законов, регламентирующих разнообразие туристических услуг.

7 августа, 2024 0 комментарии
0 FacebookTwitterPinterestThreadsBlueskyEmail
Красная звезда
Общество

Исторический дискурс Великой Победы должен быть всеобъемлюще объективным

by Джанибек Сулеев 7 мая, 2024

Республиканский Дом Дружбы в преддверии Дня Защитника и 79-годовщины Победы над фашизмом провел Круглый стол «Преемственность поколений».

В нем участвовали представители этнокультурных объединений Ассамблеи народов Казахстана, Институт истории и этнологии им. Ч.Ч. Валиханова НАН РК, общественное объединение «Союз офицеров» Казахстана», Казахский Национальный университет им Аль-Фараби, Международный центр сближения культур под эгидой ЮНЕСКО. Модерировал мероприятие доктор политических наук, профессор Казахского национального педагогического университета им. Абая Жомарт Симтиков.

О защите нашей Родины, Республики Казахстан и современных задачах Вооруженных сил страны выступил генерал-майор, председатель Президиума «Союза офицеров» Казахстана Махмут Телегусов. Дочь Народного Героя Казахстана Рахымжана Кошкарбаева — Алия Кошкарбаева, и, внучка первого министра обороны РК, Героя Советского Союза, Народного Героя Казахстана, генерала армии РК Сагадата Нурмагамбетова – Айсулу Нурмагамбетова — рассказали и вспомнили о том, как в послевоенное время каждый из них свято чтил принципы единства и согласия в казахстанском обществе, в нашем, обретшем суверенитет государстве. В этом году исполняется 100 лет со дня рождения Р. Кошкарбаева и С. Нурмагамбетова — славных сынов казахского народа.

На круглом столе был представлен доклад «Роль Казахстана в разгроме фашистской Германии» о значении вклада Казахстана в разгром фашистской Германии. Это был совместный исследовательский труд директора Института истории и этнологии имени Ч.Ч. Валиханова АН РК, доктора исторических наук, члена Ассамблеи народов Казахстана З. Кабульдинова и заместителя директора кандидата исторических наук Е. Торайгырова.

Известный далеко за пределами Казахстана исследователь Великой Отечественной войны, доктор исторических наук, профессор кафедры журналистики университета Фараби Лейла Ахметова напомнила о важности исторической памяти общества. Уходит в далекое прошлое самая жестокая война в истории человечества, но подвиг отцов и дедов на фронтах, беспримерные усилия тыла остались в памяти, нанесены на скрижали всечеловеческой истории. Сплоченность народов, закалившаяся в той лихой године, по-прежнему остается фундаментом дружбы этносов современного Казахстана. Исторический дискурс великой победы должен быть всеобъемлюще объективным

О первом министре обороны Республики Казахстан, Герое Советского Союза, Народном Герое Казахстана, Генерале армии РК С. Нурмагамбетове рассказала член Национальной комиссии ЮНЕКСО по нематериальному культурному наследию, член Национального Комитета музеев РК Бакыт Оразымбетова. Она же выступила с инициативой прочитать цикл лекций  «Мы наследники этой Победы!»  во многих образовательных заведениях страны в следующем году – т.е. в год  80-летия Победы. Важным  предложением на данном Круглом столе прозвучала идея   Гульнары  Абикеевой – президента Ассоциации кинокритиков Казахстана, доктора искусствоведения о создании большего количества  фильмов о подвигах героев-казахстанцев в Великой Отечественной войне.

Писатель и киносценарист Рафат Самигуллин, автор нового казахстанского романа «Муви», показал в своей остросюжетной  книге, что война шла не только на огромных фронтах от Средиземного, Черного моря до Ледовитого океана.  Дело в том, что в его романе описывается Алма-Ата тех далеких военных лет, а одной из сюжетных линий является подлинная история о нахождении в глубоком советском тылу …фашисткой диверсионной группы.   Кстати, как теперь выясняется, таких групп в Алма-Ате было, отнюдь не одна.

Безусловно, Казахстан внёс огромный вклад в Великую Победу, как непосредственным участием своих сынов и дочерей в боевых действиях, так и трудовым подвигом работников тыла. К тому же он принял на себя огромную тяжесть не имеющей исторического прецедента в эвакуациях 1941–1942 гг.  – речь идет о более  чем 1,5 млн. людей, нашедших кров и заботу в Казахстане. Так, ветеран труда, заставшая в раннем детстве тяготы войны Клара Артемовна Летникова, вспоминая годы войны, рассказала о том, как принял в те лихие годы беженцев и эвакуированных Казахстан. Доброта, братское участие, как выразилась она «могучего казахского народа» — который сам так же испытывал тяготы и лишения, когда над огромной страной реял лозунг «все для фронта, все для победы» — незабываемы  на все времена.

Представители этнокультурных  объединений Ассамблеи народа Казахстана, активно участвовавшие в  данном мероприятии, также рассказали о своих родственниках, которые победили плечом к плечу в той войне, защищая будущее своих детей и внуков. Собравшиеся подчеркнули, что в этом смысле — исторический дискурс Великой Победы должен быть всеобъемлюще объективным. Так же участники Круглого стола отметили важность и актуальность проведения комплексной и систематической работы по патриотическому воспитанию молодежи  и подрастающего поколения. Этнокультурные объединения и общественные структуры АНК от всего сердца поблагодарили всех выступивших за доклады, которые дали новое видение и понимание участия Казахстана в той войне.

7 мая, 2024 0 комментарии
0 FacebookTwitterPinterestThreadsBlueskyEmail
Астана
Общество

Казахская загадка. Часть III

by Джанибек Сулеев 1 мая, 2024

Интервью с политологом Данияром Ашимбаевым.

Казахская загадка. Часть I
Казахская загадка. Часть II

– А какие идеологемы определяют историческую науку в новейшем времени?

– В начале нулевых была мода на правопреемственность с Тюркским каганатом. Вспомните концепцию «Мәңгілік ел», которая разрабатывалась при Назарбаеве в качестве главной идеологемы. Начиналось вообще-то с «обычного тюркизма», поддержанная большинством идеологов и частью творческой интеллигенции. Затем идея непрерывной и развивающейся государственности затмила 550-летие Казахского ханства (2015 г.) и 100-летие «Алаш-Орды» (2017 г.). Идея тысячелетнего Эля не мешала концепции конституционного признания исторической роли первого президента как основателя независимого Казахстана. В 2017 г. «Мәңгілік ел» забыли, а в 2022 г. из конституции выпало упоминание первого президента. Касым-Жомарт Токаев начал в качестве основного приоритета продвигать преемственность с Золотой Ордой. В свое время, как я уже упомянул, гремели баталии между Магауином и Шахановым по поводу роли Чингисхана. Токаев конфликт как бы обошел, сделав упор на Джучи как основателя династии будущих казахских ханов. Новая история в нескольких томах еще разрабатывается, поэтому оценить общую концепцию пока сложно.

На мой взгляд, попытки уложить историю в какую-либо политическую концепцию малопродуктивны. У казахов есть европейские и азиатские корни, кочевая и оседлая история хозяйственного комплекса, тенгрианские и исламские верования, хорошо развит билингвизм. Регион был постоянным местом контакта разных цивилизаций. Мы не можем даже однозначно сказать, что казахи – это потомки исключительно кочевников – воинов и скотоводов.

– Недавно вспоминали в связи с 70-летием покойного Нурболата Масанова…

– Безусловно, у Нурболата Масанова есть свое достойное место в исторической науке. И все мы знаем, у него есть интереснейшие работы, но он тоже постулирует, что казахи – это номады. Точнее даже так – казахи стали казахами, потому что они номады. Цитирую: «Содержательно казахами были все те, кто остался на территории Казахстана. Казахами были все те, кто остался вести кочевой образ жизни. Казахами были все те, кто остался «верен заветам предков» и не перешел к оседлому образу жизни. Казахами были все те. кто ушел от государства «казаковать» и не признавал государственного контроля. Казахами были все те, кто прекрасно осознавал свое отличие от оседлых жителей и земледельцев. Казахами были все те, кто смотрел на них «сверху вниз». Казахами были все те, кто считал, что их культура и образ жизни – самые лучшие и единственно возможные во всем мире».

Масанов в пух и прах разносит множество концепций казахского этногенеза, но его версия тоже не безупречна. У нас есть оседлый Южный Казахстан. Как с ним быть? Нурболат Эдигеевич отнес его к «маргинальной зоне». Мне кажется, это не совсем оправдано. С другой стороны, Масанов с юмором говорил, что это уже не так важно, поскольку все давно стали …сартами!

Территория Казахстана впитывала различные антропологические, языковые, этнические типы, переварила их. Эти народы сохранились в виде названий казахских родов, хотя, на мой взгляд, считать их прямыми потомками было бы неправильно. Многие специалисты указывают, что кочевой род сам по себе не слишком устойчивая конструкция. Возникал, распадался, вновь возникал с другим составом, но под старым брендом. Прошли, так сказать, этнический реинжиниринг. Я собрал большую библиотеку разные шежире и по ним видно, что там регулярно интегрировались вместе или по отдельности различные пришлые элементы. А уж сегодня, когда вошла мода вводить в родословие по престижу или за скромное вознаграждение, генеалогии сильно потеряли в весе как документ.

– А генеалогия это составная часть этногенеза?

– Смотри, если говорить об этногенезе, то давайте уточним, что с самими терминами «народ», «нация», «этнос» до сих пор нет никакого консенсуса – ни научного, ни политического. Тематика вообще появилась всего около полутора веков назад, а нациестроительство в СССР до сих пор еще находится в состоянии изучения. В 1919 г. Ленин принял решение выделить киргизов (казахов) в отдельный регион. В 1924–1925 гг. произошло размежевание Средней Азии по смешанной научно-политической методике. Казахстан консолидировал свою нынешнюю территорию. Были выработаны литературный язык, введено всеобщее начальное и среднее образование, активно работали средства массовой информации и учреждения культуры, которые привели к унификации существенной части регионов Казахстана – с доминантой Севера. При Динмухамеде Кунаеве произошло формирование историко-литературного багажа, который способствовал унификации представления об общей истории. В пантеон исторических фигур советского периода были введены южане Рыскулов и Джандосов, в пантеоне древнего периода закрепили аль-Фараби (который примерно в 1970 г. окончательно стал «казахом»). Последний секретарь ЦК Компартии Казахстана Узбекали Джанибеков активно способствовал пропаганде преимущественно южных национальных ценностей как общеказахских, обеспечив независимый Казахстан теми самыми «скрепами», которые сейчас считаются традиционными. Президент Нурсултан Назарбаев обеспечил межнациональное согласие в условиях распада Союза, продвинул и закрепил тезис о приоритете казахстанского патриотизма, а затем перенес столицу на север, способствовав консолидации региональных элит.

Тем самым, процесс строительства как бы продолжается, но вот вопрос – по какому пути он пойдет. Многие пытаются противопоставить национальную и гражданскую идентичность, но есть вопросы и с самим пониманием, что есть «национальное»? В последние десятилетия появилось немало работ, пересматривающих традиционные понимания этноса. Бенедикт Андерсон и Эрик Хобсбаум еще в 1989-е гг. опубликовали ряд интересных работ, в которых пришли к выводу, что этносы – это своего рода «воображаемые сообщества», существующие в сознании людей, ассоциирующих с этими группами, и более или менее оформленные на государственном уровне. Схожую позицию занял академик РАН и бывший директор Института этнологии и антропологии Валерий Тишков. Тут можно бесконечно полемизировать, но вопрос в том, что даже в рамках одного этноса есть разнообразные антропологические типы, менялись языки, традиции, религии, порой ареал обитания. Взять французов: население в массе своей – кельты, галлы. Язык – романский, полученный от завоевателей-римлян, название – от других завоевателей – франков. На севере – Нормандия, где живут потомки викингов-скандинавов, на юго-западе – Гасконь, где обитают баски – докельтский реликт, на западе – Эльзас и Лотарингия, то есть немцы. Добавим огромную арабскую и негритянскую примесь, но всё вместе – это Франция и французы. Возьмем Китай и Индию, где население принадлежит к разным расовым типам и говорит на разных языках и диалектах. Если ближе – то вот узбеки, часть которых – иранизированные тюрки, другая тюркизированные таджики, а название в честь отрядов Мухамеда Шейбани, которые их завоевали в начале XVI века и затем растворились в общей массе, европеоидной кстати. Провести грань между узбеками и таджиками смогла только советская власть, и не до конца. При этом таджики, ставшие узбеками, и узбеки, ставшие таджиками, толком не ассимилировались в новом административном статусе. Собственно, таджики даже памирцев не ассимилировали. Вообще, практически нигде «старшие» нации не смогли ассимилировать «младших».

– Советская власть, как пишут многие, особенно в России, заложила национальную бомбу под единое государство.

– Советская власть считала, что советские нации есть более прогрессивная форма общественного устройства, нежели родоплеменная структура. И строила эти нации, нормировала литературный язык, пестовала (порой весьма жестко) национальные элиты и интеллигенцию, вырабатывала историю, культуру, быт, соединяя часть прежнего уклада с новым. Мы видим, что выработанная Лениным и Сталиным административное деление СССР легло в основу современных независимых государств, включая Казахстан, но нужно понимать, что большевики, когда строили страну, не исходили из предположения, что она развалится на национальные части, которые пойдут иными дорогами. Да и вообще советская федерация не была статичным явлением; за эти десятилетия проводилось множество вариантов государственного и национального переустройства.

– Так что лежит в основе казахской государственности – раздел монгольской империи, откочевка Джанибека и Гирея, «Алаш-Орда» или декреты советской власти?

– В основе казахской, точнее даже так – казакской государственности, конечно, история одноименного ханства. А в основе казахстанской государственности – декреты советской власти, актуализированные, естественно, деятельностью «Алаш-Орды». «Алаш» не был, строго говоря, достаточно легитимным или системным правительством, но он обратил внимание на необходимость национального строительства на территории Степного края. Также как «Кокандская автономия», которая быстро рухнула, но вынудила руководство РСФСР и Туркестанской АССР заняться национальным строительством. Но вот повышение статуса до союзной республики в 1936 г. – это уже лично к товарищу Сталину. Мне не попадались документы, чтобы Алма-Ата Москву об этом конкретно просила.

– Советская модернизация сейчас называется многими «колониализмом»…

– Во-первых, на советскую модернизацию надо смотреть целиком, а не в узком контексте. В частности, это касается тематики репрессий и голода в отдельные периоды. На мой взгляд, такие события нельзя вырывать из контекста. У них были причины и последствия, региональная специфика. Перед тем, как вешать ярлыки, нужно видеть картину в целом.

Во-вторых, довольно-таки жесткими методами кочевников, живущих родовым строем, перевели в аграрно-индустриальную, урбанизированную цивилизацию с большим социальным пакетом. Вчерашние кочевники заплатили за него высокую цену, но возврата в старый уклад что-то никто особенно сейчас не требует. Не забудем, что в процессах модернизации активно участвовали местные кадры, на долю которых приходится известное число и инициатив, и перегибов. Все эти разговоры о «геноциде» и «голодоморе» никакого отношения к исторической реальности не имеют.

Мы сейчас, в независимом Казахстане, сидим на фундаменте, который воздвигла советская власть. Промышленность, сельское хозяйство, административное деление, система здравоохранения и образования – ведь все это комплексно было построено, так сказать, еще «Сверхстарым Казахстаном»! Сегодняшний аул – это не кочевой аул с юртами и традициями, а полуприватизированный земледельческий колхоз или совхоз. Даже современный ислам – это больше «советский» продукт.

– Однако! Как раз хотел спросить про религию. Мы вроде бы одновременно и тенгрианцы по мировоззрению, и мусульмане, что называется, по документам. ДУМК трактует традиционные казахские ценности как исламские и, напротив, продвигает исламские ценности как национальные. Вроде все называются мусульманами, но я не то чтобы фанатизма в массах не вижу, но и минимального соблюдения каких-то правил. Каково соотношение ислама в казахах? И что вы имеете в виду под «советским продуктом»?

– Начнем, как обычно, с дуализма. Индоевропейские племена, в частности, те же саки, были солнцепоклонниками. Можно сказать, насколько они были классическими зороастрийцами. Наурыз мы, кстати, унаследовали по этой линии. Зороастрийская символика хорошо представлена, скажем, и в образе Золотого человека из Иссыкского кургана, и на мавзолее Ахмета Асави.

Тюркоязычные племена были тенгрианцами, шаманистами. Сложно сказать, каков был их философский канон: у нас вот как-то при описании тенгрианства в местном разливе обычно выпадает образ подземного мира с его правителем Эрлик-ханом. Зато упор сделал на созерцательность, тенгрианские орнаменты, музыку, образ мышления.

Монголы были шаманистами, но отличались полной религиозной толерантностью. Считается, что ислам Золотая орда приняла при хане Узбеке и с тех пор все ее потомки – мусульмане. Тут можно поспорить, поскольку многие исследования показывают, что ислам был принят только верхушкой и достаточно формально. В отличие от того же Мавераннахра.

О религиозном состоянии кочевых казахов достаточно много написано современниками. Практически все указывали, что у казахов был скорее развит шаманизм и даже популярное увлечение кочевых элит суфизмом многие религиоведы связывают с тем, что последнее достаточно близко к шаманизму. Большинство этнографов пишут, что казахи – «неправильные мусульмане», несмотря на агитацию, которая шла с юга, из Средней Азии, и с севера, из Казани. Причем во втором случае ее продвигала уже российская администрация.

Пожалуй, только Радлов писал, что казахи – вполне себе правильные мусульмане, но он, во-первых, писал по итогам путешествия по южным провинциям, а во-вторых, после этого тезиса присутствует несколько пространных абзацев с перечислением местных традиций, которые ну никак не вписываются в исламский канон. Любой религиозный канон во всей своей полноте является, скажем так, чересчур «академичным» и при натягивании на любую местную матрицу сильно видоизменяется. Во-первых, мимикрирует под близкие местные традиции, а во-вторых, не акцентируется сразу на вопросах, которые не приемлемы аборигенами. Ислам по пути в Казахстан был серьезно переработан персами (арабские традиции хороши все-таки больше для арабов), а здесь более или менее зашел на оседлое население. Как раз на советский период пришелся период массового оседания казахов с одной стороны и полировка научным и идеологическим аппаратом религиозных канонов для избавления их от откровенного мракобесия – с другой. Ну и третья основа – это развитие нового традиционализма. В итоге ислам принял достаточно мягкую форму (имамы тогда порой провозглашали социализм продолжением дела Мухаммеда), а в Казахстане принял больше обрядовую форму (поминки, свадьбы). Кстати, еще в 1940-е и 1960-е гг. местный муфтиат (САДУМ) специальными фетвами отменило ношение паранджи. Расцвели многие доисламские традиции (в частности, паломничество к святым местам), которые имамы аккуратно стали называть «религиозными». По сути, главными маркерами принадлежности к исламу (и «национальными традициями») стали обрезание и запрет на свинину (это вообще-то, собственно, доисламские традиции древних семитов), а также определенные праздники и обряды. Сегодня мы видим, что в качестве «маркера религиозности» (и даже духовности) вперед вышел внешний вид – платок и бородка.

«Возрождение» религиозности у нас пошло также по запутанному сценарию. Умеренно городский ислам сам по себе несколько «каноничнее» прежнего кочевого. С другой стороны, даже если не брать в расчет общую архаичность и местами мракобесность многих религиозных норм, строгое соблюдение чего-либо в местный менталитет никак не укладывается. Нашему соотечественнику важнее выглядеть религиозным, нежели быть таковым по факту. Кроме того, присутствует важный фактор – желание (и умение) договариваться с законом, начальством, небесами, то есть в последнем случае не только элементы шаманизма, но и всевозможная парапсихология и куски других религий. Для национального менталитета важна не причастность к умме, а землячество, родство, совместный бизнес и т.д.

— Некая общинная «скрепа»?

— И это тоже. Заметьте, что даже религиозный радикализм не пошел по пути попыток построить некий «халифат». Как только вызревает что-то крупное, то включается фактор иерархии, провоцирующий конфликтное поле и тут же оказывающийся в поле зрения спецслужб. Другое дело – сращивание ячеек с ОПГ. Практически все теракты в Казахстане имели спонтанный характер, особой предварительной подготовки мы не видели. А события января 2022 г. показывают, что использование «бородачей» было фактором политической борьбы с участием спецслужб, а не самостоятельным движением. Безусловно, есть фактор внешней прокачки радикализма в Казахстане, питательной почвой которого является городской малоообразованный и бедный маргиналитет, но здесь опять-таки прослеживается фактор его прикладного использования.

Оценивать интеллектуальный уровень духовенства проблематично. Ведь даже проведение в жизнь тезиса о том, что традиционным исламом для Казахстана является ханафитский мазхаб, было делом рук не ДУМК, а Агентства по делам религий. Причем, его у нас пытаются подать как традиционный, но реальной традицией всего Казахстана его назвать проблематично. На юге корни есть, но население в массе своей – и даже там – религиозно формально.

– Наши теологи любят говорить о том, что ханафитский мазхаб – самый миролюбивый и самый традиционный.

– Ну, скажем, талибы тоже считаются ханафитами, что не делает их миролюбивыми. Другое дело – суфизм, который сейчас подают как часть суннизма, хотя истоки его более близки к шиизму, не говоря уже о шаманских практиках и связях с индийскими верованиями. Но это опять-таки вопрос историко-теоретический. Государству нужен некий «правильный ислам», который можно впихнуть населению как традицию и использовать как противовес радикалам. Но мы видим, что набор традиций, да и представления о традиционном менталитете у нас сформулированы очень идеалистически и выборочно. А изучать менталитет у нас никто всерьез не собирается. Барымта, тщеславие, откочевки от непопулярных правителей, кун, калым, многоженство, тоевая культура, избирательное законопослушание – их куда дели? Про работорговлю и пиратство (на Каспии) у нас писать не принято. Про социальное расслоение в традиционном казахском ауле тоже. Сейчас даже кто-то писал, что к курению казахов приучила советская власть, хотя Иоганн Георги еще в 1799 г. писал, что казахи – «страстные охотники до табаку». О том же пишет путешественник XIX в. Арминий Вамбери в своих знаменитых «Очерках жизни и нравов Востока»: «Эти кочевники (киргизы) умеют доставлять себе наслаждение курения среди пустыни». Оба описывают достаточно забавный способ курения у кочевых казахов, но это к нашей теме не относится. Так что, реальный набор традиций и мифологизированное о них представление – две разные вещи. И религиозности это касается не в последнюю очередь.

– Попробую отрезюмировать: мы – смешанный европеоидно-монголоидный тип, не тотально прямые потомки всяких великих цивилизаций, кочевых и оседлых, не совсем тюрки и не совсем мусульмане.

– Грубо говоря, да. Современные казахи – в каком-то смысле это скорее социальная общность, нежели этническая. Но это можно сказать по отношению к большинству народов мира.

– С этой точки зрения вопрос о приоритете гражданской или национальной идентичности очень забавен. Ведь казахоязычные славяне, еще и принявшие ислам, тогда больше «казахи», чем тем русскоязычные казахи-атеисты.

– Вопрос в том, что невозможно установить некоего эталонного казаха, русского, еврея, немца, образец которого хранится в Парижской палате мер и весов. Ни этнография, ни социология не дает определенного ответа на этот вопрос. Казах – с одной стороны, это человек, который считает себя казахов, невзирая на происхождение, а с другой – это тот, каковым его условно считает государство, исходя из документирования прямых предков. Раз уж мы смотрим на вопрос исторически, то и «автохтонные» саки, и «пришлые» хунну, тюрки и монголы – были не этнической общностью, а племенными союзами, объединенных либо общностью ареала обитания, хозяйственно-культурного типа (типов) и лояльностью к тому или иному правителю. И чем это отличается от понятия «гражданская идентичность»?

На мой взгляд, главное не вдаваться в фанатизм по поводу «национального содержания» и не впадать в мифотворчество по поводу влияния истории на современность.

– А можете ответить тогда на последний вопрос: ваши эти конечные   утверждения могут вызвать, подпасть под слаженную критику или ее градус будет малозначащим?..

– Любое прочтение истории всегда вызывает критику. Объективная критика делает конечный продукт лучше, насыщеннее. Эту тематику мы неоднократно обсуждали с коллегами и друзьями. У них возникают вопросы, у меня возникают вопросы. Начинаем копаться глубже, искать, размышлять, обсуждать. Получился вот такой логический ряд. Он небезупречен, конечно. Видите, в истории нет ни одного тезиса, который бы считался абсолютным, своего рода константой. Все, что мы видим – это авторская реконструкция.

1 мая, 2024 0 комментарии
0 FacebookTwitterPinterestThreadsBlueskyEmail
Казахи
Общество

Казахская загадка. Часть II

by Джанибек Сулеев 29 апреля, 2024

Интервью с политологом Данияром Ашимбаевым.

Продолжение. Начало здесь.

– Продолжим… А можно еще раз подробнее к тем исследованиям и, определенным научным спорам прошлого века, в свете поднятой темы? Они ведь буквально бушевали?

– Пожалуйста. Напомню, во второй половине XIX в. российские историки и этнографы сошлись на том, что казахи возникли в XV–XVI вв. и «составились из разных народностей, с заметным преобладанием тюркского племени, что отразилось и на чертах их лица. У них можно встретить все переходы и оттенки, начиная от чисто монгольского очертания лица калмыка до типических черт кавказского племени». Это я цитирую энциклопедию Брокгауза и Ефрона. Именно на базе этих исследований была построена первая книга по истории казахов, изданная в СССР. Речь тут снова идет об «Очерках по истории казак-киргизского народа», изданных в 1925 г. и написанных Александром Чулошниковым – первым председателем Общества изучения Киргизского края. По его мнению, казахи – это «ничто иное, как конгломерат различных тюркских монгольских племен, имевших некогда самостоятельное существование, и только каких-нибудь 350–400 лет тому назад сплотившихся в нечто однородное и цельное под объединяющим воздействием окружающей их вольной беспредельной степи». Но работа Чулошникова вызвала негативную реакцию у части национальной интеллигенции; ее (как и дореволюционные книги) объявили «проявлением тенденциозности, духа противоречия, обслуживания и обоснования преступной политики царизма».

Одним из первых ответов можно смело считать известнейший труд Мухамеджана Тынышпаева «Материалы к истории киргиз-казакского народа» (1925 г.). Так вот, его особенно возмутил тезис Чулошникова о том, что «всякие попытки искать самостоятельное существование казакской народности ранее XV века заранее обречены на неудачу». Тынышпаев методично привел всевозможные созвучия слову «казах» в исторической литературе, вплоть до античности; категорически отверг связь трактовку «беглеца»; указал на прямую преемственность казахских родов с древними племенами. Общий вывод таков: тюркское племя «алчын» вышло с Алтайских гор до V в. до н.э. Потом они стали называться «казаками», расселись по всей степной зоне, фигурировали под разными неправильными названиями, собирали в свой состав различные древние племена и были консолидированы Хак-Назаром.

– А какие еще были похожие случаи, когда историки метали в друг друга критические стрелы?

– …Их немало было. Так работа Тынышпаева, в свою очередь, вызвала негативную реакцию у другой части республиканской элиты. Ее ответом стала книга Санджара Асфендиарова «История казакского народа», вышедшая в 1935 г. Этот автор едва ли огнем и мечом прошелся по «историкам местного националистического лагеря», указав, что «исходя в принципе из той же расовой теории, они подчеркивают «великую» роль народов Азин, в частности тюрко-монгольской расы. Современные народы Востока наделяются ими «великими предками», которым нужно подражать, роль которых нужно воскресить. Так на базе прошлого, на базе истории куется националистическая буржуазная идеология – подновленный панисламизм и пантюркизм. Таков подход буржуазных историков к вопросам истории Центральной и Средней Азии». Таким образом, Асфендиаров, разбирая историю казахов уже с точки зрения марксизма, пишет: «Ряд названий племен и родов, существовавших в то отдаленное время, сохранился до настоящего времени у казаков, ногайцев, отчасти у узбеков и других тюркских н монгольских народностей в качестве родовых названий (уйсын, дулат, найман, кипчак и т.д.). Это обстоятельство давало повод историкам-националистам утверждать о древности происхождения казаков и даже о происхождении от казаков всех остальных народов». По его мнению, «эта националистическая, антимарксистская концепция должна быть разоблачена до конца».

Относительно изысканий Тынышпаева Асфендиаров был весьма ехиден: «Если искать во всех языках слова, сходные со словом «казак», то действительно можно выдумать вывод о всемирном распространении казаков. Чем, например, хуже тынышпаевских примеров было бы утверждение, что, так как в Америке есть штаты «Канзас» и «Арканзас», а в Аравии город «Каза», то несомненно там некогда жили казаки? Или догадки о том, что англичане несомненно потомки казаков, ибо английское «тори» (консерваторы) не что иное, как видоизмененное казанское «торе» (султаны)?».

Сам Асфендиаров образование казахского народа объясняет социально-политическими условиями: «О казаках, как об обособившемся народе, можно говорить лишь с того момента, когда закончился процесс прочного овладения Волгой, правым берегом Урала и Западной Сибирью Московским царством, с одной стороны, и с другой, – процесс окончательной ассимиляции узбекского союза оседлыми элементами Туркестана. Этот процесс окончательно замкнул оставшиеся кочевые тюрко-монгольские роды и племена на территории Казакстана. С завершением этого исторического процесса начинается консолидация казакской нации, происходящая в настоящее время уже в совершенно иных условиях – в обстановке диктатуры пролетариата».

– И что в итоге то?..

– Для отечественной историографии, собственно для казахов в целом, безусловно, одинаковы ценны и Тынышпаев, и Асфендияров. Но вместе с тем, рождается понимание того, почему Тынышпаева в современном Казахстане регулярно переиздают, а труд Асфендиарова последний раз издавали… 30 лет назад… Кстати, интересно, что именно Асфендиарову доверили писать очерк истории Казахстана для 1-го издания «Большой советской энциклопедии», но одновременно, теперь уже он тогда же попадает под критику сверху, как представитель «школы Покровского» – прежнего главного историка и обществоведа страны, обвиненного посмертно в «левом уклоне».

В 1936 г. вышла книга Турара Рыскулова «Казакстан», посвященная 15-летию республики, где этот видный деятель дал свою трактовку. По словам зампреда Совнаркома РСФСР, «Казахи появились на исторической арене в XI веке. До этого на территории современного Казахстана пребывали другие племена и народности. Так, например, найденные памятники старины (городища, древние могилы, орудия из камня, меди, бронзы и т.д.) говорят за то, что здесь когда-то жил довольно развитой народ. За 200 лет до Р.X. (по указанию китайских историков) в крае появилось племя усунь или уйсунь (которое по некоторым данным считается предками одноименных племен теперешней старшей орды), а в 177 г. после Р.X. страну занимали гунны, двигавшиеся на запад; в VII веке с Алтая спускаются уйгуры, образовавшие тогда свою империю, а потом появляются одно за другим различные тюркские племена… Древнее происхождение казахского народа и место, откуда он впервые вышел, не установлены Но тем не менее, о казахах известно было еще в глубокой древности. Местопребывание их указывается в разных концах пространства между Черным морем, Сибирью и Монголией. О «казахах», «асаках», «алчинах» и т.д. говорится в китайской, арабской, персидской и других летописях». Как можно заметить, тут мы уже видим, скорее, отголоски работ Тынышпаева.

Впрочем, в последующие годы и Тынышпаев, и Рыскулов, и Асфендиаров были репрессированы…

– А Чулошников?

– Умер в блокадном Ленинграде.

– И на сцену вышел Бекмаханов?

– А вот и нет. Бекмаханов был несколько позже. Потому что следующая крупная работа принадлежит Михаилу Вяткину. В 1941 г. он выпустил в Москве монографию «Очерки по истории Казахской ССР», в которую вошли первые материалы масштабных археологических работ, развернутых в регионе, а также печальный опыт предшественников. Оценивая влияние древних племен на вошедшие в состав казахов рода Вяткин дает достаточно интересную оценку: «Как ни плохо изучен до настоящего времени этногенезис казахских племен, но то, что известно, не оставляет сомнения в том, что племена и роды, населявшие степи Казахстана, – это не родовые союзы, а аймаки, т.е. соединение обломков различных родовых союзов. Не всегда ясно, обломки каких именно старинных родовых союзов образовали тот или другой аймак, но нет оснований сомневаться в смешанном характере этих родов. Такое смешение происходило еще в домонгольский период и, несомненно, было ускорено и углублено монгольским завоеванием. Процесс смешения, конечно, не означал, что не могли сохраниться обломки прежних кровно-родственных союзов, где это смешение сказалось в наименьшей степени и которые по своему составу близко стояли к прежним кровно-родственным союзам».

Вяткин продолжает: «Совершенно очевидно, что время возникновения казахской народности нельзя отожествлять со временем появления исторических сведений о- тех или других племенах, из состава которых складывалась казахская народность. Ряд этих племен имеет весьма древнюю историю (например, уйсуны, отождествляемые с древними усунями, канглы, дулаты и др.). Основное в определении народности – язык… Образование казахского языка, как языка особой национальности, отличной от других среднеазиатских пародов, могло произойти лишь в процессе формирования хозяйственных, социальных и политических особенностей быта казахов».

Эти же тезисы легли в основу изданного спустя два годы первого тома «Истории Казахской ССР» под редакцией Абдыкалыкова и Панкратовой. Но именно Вяткин является основным автором книги.

– Это та самая «История», вокруг которой разгорелся политический скандал?

– Да. И тут необходимо пояснить ряд моментов.

Во-первых, «История КазССР» была первой из готовившихся историй национальных республик. И сходу возникла проблема «приватизации» древних цивилизаций, культур и исторических деятелей, у которых даже географически было более одного наследника. Центр пытался этот процесс как-то систематизировать, но до самого последнего дня существования СССР это так и не удалось. Там, где центр вводил идеологические ограничения для историков, в дело тут же вступали писатели и поэты. Причем, ограничения обходили простым способом – приглашали писателей из центра. В частности, все знают исторический роман Сергея Бородина о Тамерлане, который по сути «закрепил» его за узбеками. Есенберлин обеспечил попытку «захвата» Золотой Орды, Сулейменов – половцев (кипчаков) и шумеров, Алимжанов – аль-Фараби, Симашко – Бейбарса, Джандарбеков – Томирис и так далее.

Во-вторых, увлечение национальным историческим строительством началось на достаточно идеалистической основе, куда входили идеализация прежнего быта и культуры, отсутствие политических оценок тех или иных исторических фигур, произведений литературы и искусства. Жесткие научные и идеологические дебаты 1940–1950-х гг. должны были придать национальным историям и культурам классовый характер и осудить те явления, которые не соответствовали советской этике и идеологии.

В-третьих, Москва с середины 30-х годов взяла курс на определенную русификацию Советского Союза и интеграцию национальных республик в один народ. Прежний курс, который можно было назвать «Россия – тюрьма народов», сменился на «Россию – собирателя народов». Если в 1920–1930-е гг. делался упор на революционные традиции всех национальных групп, в частности, на выявление национально-освободительных движений, то вскоре выяснилось, что этот «левый уклон» играет дезинтеграционную роль, стимулируя национализм и межнациональные конфликты. Поэтому была проведена ревизия движений. Скажем, Срым Датов и Исатай Тайманов остались как позитивные фигуры, а вот Кенесары был признан реакционным: ибо выступал против объединения Казахстана с Россией, воевал за восстановление ханской власти, да и к тому же был камнем преткновения в казахско-киргизских отношениях. Напомню, что последний хан восполнял свои ресурсы грабежом киргизских аулов, за что и был ими убит. Вот, собственно, тут Бекмаханов и пострадал.

Данная работа проводилась практически по всем республикам с целью выработать взаимно непротиворечивую, позитивистскую историю. В частности, под «критику» попали Золотая Орда, Хазарский каганат, эпосы об Эдиге и Коркуте. Позже, в 1950–1960-е гг. большую часть самых одиозных запретов тихо сняли.

– А как это повлияло на представления об этногенезе казахов?

– Уже во второй половине 50-х гг. выработалась точка зрения, по которой казахский этногенез спокойно себе шел на базе ранее живших на этой территории народов, включая саков (которых начали называть частично тюркоязычными). Исходили из тезиса, что в основе казахов лежали тюрки-кочевники (впрочем, не отказываясь жестко от оседлого и урбанизированного населения). Потом пришли монголы и замедлили «естественный ход казахского этногенеза», да еще и сильно повлияли на антропологический тип будущих казахов (усиление монголоидности). Но все равно растворились в тюрках, а с образованием Казахского ханства и национальная консолидация подоспела.

В школьном учебнике по истории Казахстана авторства Бекмаханова говорилось: «Образование казахской народности заняло длительный период времени. В основу казахской народности легли племена усуней, канглы, джалаиров, кипчаков, найманов, дулатов, аргынов, огузов, уаков и других. Они имели общую территорию, были близки между собой по уровню развития хозяйства и культуры и говорили на одном языке. К XIII веку сложились необходимые условия для объединения различных тюркоязычных племен в народность. Но сложение народности было задержано нашествием монголо-татар».

Аналогичное мнение указано и в вышедшем сразу после обретения независимости очерке «История Казахстана» под редакцией Манаша Козыбаева (1993 г.). Отмечалось смешение автохтонного европеоидного типа и пришлого монголоидного. Основной вывод был характер для официальной истории: «В XV–XVI вв. в основном завершился многовековой процесс формирования казахской народности и ее этнической территории. Фактически в тех же пределах, в которых размещались казахи и в последующие века. Этническую основу казахской народности… составили многочисленные разноязыкие в прошлом племенам народы, от саков, усуней, кангюев, гуннов, тюрков, тюргешей, карлуков, огузов, кимаков, кыпчаков до найманов, аргынов, киреев, конгратов, джалаиров, дулатов и многих других, обитавших в разное время на территории Казахстана… Сложение… казахской народности органически обусловлено эволюцией и взаимосвязью хозяйственных форм кочевого скотоводства и оседлого земледелия, а также городской культуры, прогрессивными изменениями в общественных отношениях».

То есть вопрос о доминирующей роли тюрков или монголов несколько отпал, сакские и тюрко-монгольские племена были уравнены в статусе, а огромные археологические и антропологические исследования дали большой материал, объединенный порой лишь административными границами. Но в рамках принятой в СССР подхода все они стали совокупностью предков казахского народа. Напрямую так не говорилось, что логические цепочки были выстроены достаточно аккуратно.

С таким багажом история дожила до Независимости с тем дополнением, что периодически пытался доминировать та или иная родовая группа историков, которая несколько гипертрофировала роль своих потенциальных предков. В частности, можно указать на уйсуней и кипчаков. Особенно популярен «кипчакский миф». Его сторонники постулируют, что монголы растворились именно в кипчакской среде и именно она стал основой казахского этногенеза, а кипчакский диалект – основой казахского языка. С обретением Независимости история ушла в мифотворчество и идеологию, где и пребывает по сей день.

Окончание следует…

29 апреля, 2024 0 комментарии
0 FacebookTwitterPinterestThreadsBlueskyEmail
БалБАл
Общество

Казахская загадка

by Джанибек Сулеев 25 апреля, 2024

Интервью с политологом Данияром Ашимбаевым.

В последние десятилетия вышли, наверное, сотни, если не тысячи книг и статей об истории казахов и Казахстана. Одни ведут нашу историю от шумеров, другие считают, что казахи – вообще первые люди на Земле. Есть те, кто считает, что казахам всего 500–600 лет, а есть мнение, что настоящий казахский этногенез только начался.

В этой путаницы активно участвуют все, кому не лень – от ученых до блогеров, от школьных учителей до академиков. Разобраться неспециалисту тут практически невозможно, особенно с учетом того, что официальная история под идеологическим прессом сама регулярно мечется в разные стороны.

Вроде мы только искали предков в Тюркском Эле, а сегодня уже на повестку дня вновь вышли монголы в лице Жошы (Джучи).

Пару десятилетий назад отчетливо помнится, как два классика по имени Мухтар сцепились по поводу исторической роли монголов в истории Казахстана. Один кричал, что они освободители, другой – что захватчики. Что решила по этому поводу официальная наука – мы не знаем, потому что сейчас даже непонятно, кто настоящий ученый, а кто – так, мимо проходил.

Мы решили в этой связи попытать политолога Данияра Ашимбаева, который помимо, скажем так, политических и элитных изысканий, немало времени тратит на изучение и классификацию исторических материалов во всех жанрах и специализациях, а в прошлом году даже выпустил сборник статей о казахах из российско-имперских и советских энциклопедий – «Наиболѣе культурный народъ…» Энциклопедические сведения о казахах и Казахстане в российских и советских энциклопедиях. XVIII—XX вв.». Его перу так же принадлежат многотомный справочник «Кто есть кто в Казахстане», книги «Казахстан 90-х» (2003), «Казахстан: история власти. Опыт реконструкции» (2008), «Вся королевская конница. Очерки новейшей истории Казахстана» (2021 г.).

– Итак, кто такие казахи?

– Хороший вопрос. А вы бы сами на него как ответили?

– Ну, казахи – это тюрки, азиаты, осевшие потомки кочевников, большей частью мусульмане, но, скажем, «в среднем».

– Вот вы и сами ответили на свой вопрос и его можно закрыть (смеется). А если серьезно, то давайте попробуем разобраться. Тюрки – это не этническая группа, а языковая. Тюркоязычные народы принадлежат к разным антропологическим (расовым) типам, которые к тому же, как мы хорошо видим, достаточно разделены в этнографическом, то есть культурно-бытовом отношении. Сами тюркские языки разделены между собой на достаточно большое число групп и подгрупп. Периодически возникала дискуссия о наличии диалектов в казахском языке. Одни филологи, как Сарсен Аманжолов, категорически настаивали на их наличии. Другие отрицали и сводили вопрос к говорам, которые, мол, возникли под влиянием соседей. Потом вдруг к наличию диалектов вернулись, причем на уровне статьи в Большой советской энциклопедии, но в итоге вопрос просто затерялся. Не забудьте, что со времен работ Аманжолова прошло много времени, за которое бурно развились всеобщее среднее образование, средства массовой информации, литература, то есть разговорный и литературный язык унифицировался еще больше.

– А сейчас язык развивается? Вы же сами недавно возмущались, что население теряет навыки чтения и письма. К тому же шло и идет мощное влияние русского языка, сейчас английский язык хорошо пробирается, китайский, немецкий, французский.

– Язык на месте не стоит – это понятно. Любой язык цепляет новые слова и выражения – в этом залог его развития. В этой связи достаточно странно выглядят попытки наших языковедов «очистить» его от неких примесей и при этом набить множеством терминов, которые отечественные терминологи уже изобрели в количестве нескольких тысяч.

Но мы ушли от главного вопроса. Статистика современного владения языками у казахов достаточно противоречива. Данные переписи говорят одно, языковеды и языковые чиновники – второе, социологи – третье. В целом, картина такова, что большая часть населения – билингвы, владеющие казахским и русским языками. И примерно – по 25–30% казахов владеют только казахским или только русским языком. Поэтому назвать казахов в «чистом виде» тюркоязычным народом сложно. Идеологи в свое время считали, что рост удельного веса казахского населения даст импульс развитию казахского языка, но так не случилось и   не получилось. У русского языка, который относится к индоевропейским языкам, в Казахстане позиции очень сильные. К тому же отметим, что в русском существенная доля тюркских заимствований, что облегчает интеграцию.

– …Но мы хотя б азиаты?

– По мне так и тут — тоже неоднозначная картина. Изначально этнографы и антропологи обращали внимание на смешанный тип казахского населения, фиксируя в нем и «азиатские» и «кавказские» черты. Единой шкалы антропологи так и не выработали, хотя в школьной программе более или менее закрепилось представление о существовании трех рас – негроидов, европеоидов и монголоидов. При этом существует достаточно большое количество смешанных и переходных типов. Современная западная наука в рамках либерального дискурса считает расы не биологическим, а социальным фактором. С обеих стороны высказано множество аргументов, дискуссия стала откровенно политизированной. Сейчас еще подключились генетики, которые считают, что морфологические признаки в отличие от генетических никакого отношения к истории человечества не имеют.

– Да, кстати, как вы относитесь к теории гаплогрупп (или как она там называется)? Генетики же переписали историю человечества!

– Тут, на мой взгляд, подход больше идеологический, нежели научный. Я просмотрел множество публикаций генетиков-историков и однозначных аргументов в пользу их подхода для себя не обнаружил.

Во-первых, методика исследований составляется буквально на коленках. Многие вопросы откровенно не отработаны, что касается и чистоты исследований.

Во-вторых, мы видим явную скороспелость с выводами. Несколько лет один из ведущих генетиков ухитрился опубликовать диаметрально противоположные выводы с разницей в несколько недель в солидных изданиях. В-третьих, этими скорыми выводами, не получившими должной проработки и проверки, стало пользоваться большое число шарлатанов и фольк-историков.

Понимаете, если вы читаете, что «эту технологию изобрел мой ассистент», а «этот метод придумал мой аспирант», а вместе мы «выработали способ определения чистоты исходного материала», нашли в интернете «методологию определения скорости накопления мутаций», прочитали одну-две книги по всемирной истории и – вдруг! – все поняли, то торопиться с выводами нормальный человек, наверное, не станет.

– А как вообще генетики вдруг заделались историками?

– Есть конспирологическая теория, по которой генетиков изначально вообще наняли установить связь между древними евреями и современным населением Израиля.

– ?… С ними что-то не так?..

– Существует достаточно аргументированная версия истории, отличающаяся от канонической. Согласно ей, евреи, попав в подчинении Ассирии, а затем Персии, начали вести активную прозелитическую деятельность. Как мы знаем, часть еврейского народа была переселена в Междуречье, где выросла за счет нееврейского населения. Затем персы-иудеи через Хорезм принесли иудаизм в Хазарию. Потом часть хазар вместе с венграми ушла в Европу, а после падения Хазарского каганата за ними последовали остальные. Таким образом, на территории Польши, Украины, Беларуси возникли будущие ашкенази – иудеи, но уже не семиты, а потомки тюркских, кавказских и славянских народов. Там, в относительной изоляции, выработалась заново ныне традиционная культурно-религиозная и языковая среда, которая получила небольшую подпитку за счет европейского еврейства. Потом эта волна поехала на Запад и в Израиль.

– То есть, современные евреи – это не потомки древних семитов-евреев, а скорее «братья» казахам? А куда древние евреи тогда подевались?

– Они остались на Ближнем Востоке, были завоеваны арабами, приняли ислам и, собственно, стали в том числе и современными палестинцами, которые в рядах Хамаса и Хесболлы ведут войну с бывшими хазарами.

– Я пару раз уже слышал про эту версию. Мне представляется, что в Израиле ее терпеть не могут.

– Естественно. Но она достаточно широко распространена и, видимо, ее решили оспорить методами генетики. А остальные узнали про свои новые корни через этот своеобразный источник.

– Вернемся к корням. Мы – азиаты, в смысле – монголоиды?

– Как там в кино было – «Видишь ли, Юра…»… Изначально, как я уже говорил, этнографы отмечали смешанное происхождение, но его истоки были не совсем ясными. К тому же были серьезные дебаты про очаги происхождения человеческих рас. Одни считают, что человек современного вида произошел в одном месте, другие – что в нескольких. Эти теории называются «моноцентризм» и «полицентризм». Истина где-то посередине. Вопрос в том, что основные расовые черты присутствовали еще у неандертальцев и возможно именно они передали их людям современного типа. Но устойчивой и однозначной теории на данный момент не существует.

Очагом возникновения монголоидов считается Китай, откуда рядом волн он заселили Юго-Восточную Азию, Америку, Дальний Восток. Европеоиды заселили Европу, Ближний Восток, Центральную Азию. Сложный вопрос в отношении Сибири – зоны урало-финских языков. Многие исследования говорят, что монголоиды дошли северным путем до Европы. С другой стороны – степной зоной – европеоиды дошли до Монголии и Синьцзяна. Андроновская культура бронзового века Казахстана – это как раз-таки европеоиды. Ряд исследований указывает на то, что они были ираноязычны, но абсолютной уверенности нет. Ряд историков считает, что потомки андроновцев и были теми самыми арийцами, которые заселили Индию и Иран, создали «Ригведу» и «Авесту». На их место пришли саки – те же европеоиды с монголоидной примесью, и тут история становится уже не только археологической, но и письменной.

Некоторые (в частности, Мусатай Ахинжанов) пытались доказать, что саки были тюркоязычными, но существенных факторов в пользу этой теории также нет.

Само происхождение тюркских языков сокрыто историей. Есть так называемая «алтайская теория», по которой тюркские, монгольские и маньчжурские языки имеют общее происхождение, а также родственны финно-угорским и корейскому языкам, но опять-таки это гипотеза.

Источник: blog.naver.com

Есть вопрос и по соотношению языков хунну и тюрков, но в целом достаточно очевидно, что языки возникли в степной зоне Восточной Азии, а вот антропологический тип населения был уже смешанным. Если саков определяют как европеоидов с монголоидной примесью, то и хунну, и тюрки – монголоиды с европеоидной примесью. Тем более, что речь в историко-политическом плане шла не об однородных в антропологическом и языковом смысле народах, а о союзах племен, где видимо доминировал язык правящего клана.

Не забудем, что в степную зону, где осуществлялся переход к кочевому скотоводству, стекались люди со всех сторон – и монголоязычные охотники и собиратели, и китайцы-земледельцы, а по пути орды вбирали в себя ирано- и уралоязычных кочевников и полукочевников Южной Сибири.

С другой стороны, нужно понимать, что все эти материалы были раскопаны и исследованы относительно недавно. В свое время путешественник и исследователь Григорий Грумм-Гржимайло немало времени провел, чтобы следы европейского вклада в развитие Азии. Он опубликовал в 1909 г. работу под названием «Белокурая раса в Средней Азии», которую в первые годы советской власти заклеймили как расистскую. Особенно жестко работы Грумм-Гржимайло критиковал молодой, но энергичный и авторитетный антрополог Аркадий Ярхо. Ярхо, которым провел большие исследования тюркоязычных народов, ввел по отношению к казахам и киргизам термин «южносибирская раса». По его мнению, «южносибирская раса» имела монголоидное происхождение, а европеоидные черты выработались в ней самостоятельно. Эта теория господствовала достаточно долго, пока не пришла в противоречие с множеством новых находок. В 1952 г. в печати выступили видные антропологи Вульф Гинзбург, Георгий Дебец, Максим Левин и Николай Чебоксаров, которые указали на смешанное происхождение «южносибирцев». Большие исследования по антропологии казахов провел наш исследователь Оразак Исмагулов, который наглядно показал на то, что в течение тысячелетий типаж древнего населения Казахстана поэтапно менялся с европейского на азиатский. На сегодняшний день, по его оценкам, казахи в среднем на 70% монголоиды, на 30% – европеоиды.

– Не эту ли «белокурую расу» потом Гумилев исследовал?

– Гумилев вернулся к теме динлинов, немало интересного написал, но, как мы знаем, ввернул в свои изыскания теорию пассионарности, чем серьезно подорвал значение своих научных работ. Археологи выявили немало интересных культур в Южной Сибири, но однозначного соотнести их с этнонимами, известными по китайским и иным источникам, не могут.

– А вообще – считать, что Восток получил подпитку из Европы – это не «европоцентризм» или даже расизм?

– Так это периодически и подается, но факт остается фактом: китайская цивилизация, та же первая известная династия Инь явно имела в своем основе полученные с Запада колесницы и бронзовое оружие. Вопрос лишь в том, была ли это следствием миграции или культурной «диффузией». Впрочем, одно другому не мешает.

Источник: blog.naver.com

И я бы не стал однозначно говорить о европеоидах как европейцах. Европеоиды произошли, скорее всего, на Ближнем Востоке или Африке, и составляют немалую часть населения Азии. Турки, арабы, иранцы, значительная часть индийцев, кавказские народы, узбеки, таджики, туркмены, афганцы – это европеоиды.

Кстати, известный китаевед Леонид Васильев предполагает, что наступлению бронзового века китайцы обязаны влиянию тех же наших… андроновцев!

– «Золотой человек» из Иссыкского кургана, как писали отец и сын Акишевы, которые его раскопали, был европейцем, то бишь европеоидом, хотя в современных детских книжках его рисуют чистым казахом.

– Кемаль Акишев в своей сводной монографии осторожно указывал, что в сакскую эпоху монголоидность и тюркские языки потихоньку проникали в Казахстан, соответственно, с юго-востока и с северо-востока. Впрочем, современные непрофессиональные историки пытаются этот процесс осмыслить по-своему. Так, бывший спикер Сената Омирбек Байгелди очень возмущался версией о том, что саки были ираноязычны, ибо они же наши предки. А вот Шаймурат Куанганов выпустил ряд книг о том, что аргыны произошли от слияния саков и гуннов, что и закрепилось в их названии. Нюанс и в том, что антропологически и андроновцы, и саки по ряду признаков очень схожи с современным населением Казахстана, в отличие от условных арийцев. Но тут нужно понимать, что андроновское население контактировало с прототюрками, а арийское – двигалось через Среднюю Азию, да и на месте активно смешивалось с местным населением.

Так что еще на один ваш тезис ответим, что сейчас больше монголоиды, но…

– Т.е. опять есть «но»?

– Вот именно! Допустим, антропологические исследования в Средней и Центральной Азии показали, что большая часть узбеков, таджиков и уйгуров относится к одному и тому же типу. На сходные данные, но уже со своей стороны, указывают этнографы и культурологи. Понятно, что речь идет о древнем европеоидном оседлом населении региона, причем и Западного и Восточного Туркестана. Напомню, что под Западным Туркестаном имеется в виду бывшее Туркестанское генерал-губернаторство, а затем Туркестанская АССР, куда входила Средняя Азия и южный Казахстан, а к Восточному – ныне китайский Синьцзян. Северный, Центральный и Западный Казахстан входили в состав Степного генерал-губернаторства и, как мы знаем, настолько отличались по хозяйственному типу от южных губерний, что никому и в голову не входило их объединять. Получается, что к «сартовскому поясу» тяготеет и южный Казахстан. Семиречье было зоной как оседлой, так и кочевой культуры, а сырдарьинские города входили в культурную зону Мавераннахра. Даже при монголах южный Казахстан был включен в Улус Чагатая (Могулистан), при России, как говорилось выше, входил в Туркестанский край.

Дебаты при размежевании Средней Азии показали, что помимо того деления, которое сложилось сейчас, была идея создания Казахской республики в составе Туркестанской Федерации с включением в нее Казахской АССР (но не обязательно). Полная интеграция Северного и Южного Казахстана – это уже советский период.

Собственно, в антропологических исследованиях казахов традиционно стараются указывать как единый тип, но с аккуратными оговорками, что европеоидность возрастает с востока на запад и с севера на юг.

В плане традиций и менталитета бывшие губернии Степного и Туркестанского генерал-губернаторств, как известно, отличаются. Собственно, в советское время южные области «брали на себя» 2/3 «феодально-байских пережитков», с которыми боролась советская власть (кражи невест, калым, деятельность т.н. «бродячих мулл» и т.д.).

– То есть, Старший жуз – это не казахи? Или наоборот – Младший и Средний жузы – какие-то неправильные казахи? По идее, уйсуни, албаны, дулаты, канлы – это же древнейшие протоказахские племена. И вообще, Джанибек и Гирей откочевали от узбеков именно в Семиречье. Кто тогда вообще такие казахи с точки зрения истории? И откуда взялось это самое «киргиз-кайсаки»?

– Начнем с названия. Но фоне распада остатков монгольской империи на территории Казахстана возникло так называемое «государство кочевых узбеков». Узбеки – термин старый, но, судя по всему, речь шла о гвардии хана Золотой Орды Узбека, которое приняло на себя имя правителя. Как отмечает академик Александр Якубовский, правильно его было понимать как «узбекцы». Но термин, что называется, пошел в народ. В XV веке, как мы знаем, от хана узбеков Абулхаира сбежали два султана-чингизида, сторонников которых стали называть «узбек-казахами», то есть «беглыми узбеками» или «узбеками-сепаратистами». Слово казах или казак означало степную вольницу, жившую частным военным промыслом. Заметим, что укрепление Московского государства привело к появлению казаков, казачества из числа беглых крестьян и дворян, а распад Золотой орды – к появлению казаков-казахов, отделившихся от остатков правящих династий. Собственно, профессиональный термин стал этнонимом. Сначала отвалилась приставка «узбек», и казахи были просто «казаками». Потом по мере интеграции в Российскую империю возник канцелярит «киргиз-казаки», поскольку киргизов и казахов толком друг от друга не отличали, а поскольку в России набирало все казачество, в том числе уже и азиатское, то для удобства термин «казаки» из киргиз-казаков выпал и какое-то время их называли «киргизами», а настоящих киргизов – «каракиргизами». В 1925 г. было решено вернуть всем свои названия, и казахи стали казаками, а Киргизская АССР – Казакской. Только весной 1936 г. было принято решение ввести слово «казах».

Продолжение следует…

Казахская загадка. Часть II

25 апреля, 2024 0 комментарии
0 FacebookTwitterPinterestThreadsBlueskyEmail

Рекомендуемое

Мастер-класс для начинающих журналистов прошел в Астане  
15 июля, 2025
Интервальное голодание: Врач-эндокринолог предупреждает о скрытых опасностях
8 июня, 2025
Ерменсайский тупик
9 июля, 2025
Сулеев против Бельгера: печатные войны 1995 года
28 июня, 2025

Мир

«Касл Браво»: 70-летие водородного взрыва на атолле Бикини

Бокс

Тайсон сразится в Казахстане: кто его новый оппонент?

  • Заказать рекламу
  • О нас
  • Контакты
  • Политика конфиденциальности
  • Правила пользования сайтом

Все права защищены @ dni.asia © 2025

Facebook Youtube
Дни.Азия
  • Home